Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dat moeten wij ter harte nemen.
we have to take this into account.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
laten we hun eisen ter harte nemen.
we must listen to them.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de commissie zal uw advies ter harte nemen.
the commission considers your opinion to be of the utmost importance.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
laat ons de vermaning van judas ter harte nemen.
let us take jude’s exhortation to heart!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik hoop dat de regeringen deze waarschuwing ter harte nemen.
i hope that the governments will heed this warning.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
die boodschap moet de commissie ter harte nemen, vind ik.
i still think that this message is one that the commission should take note of.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de lidstaten moeten deze kwestie eveneens ter harte nemen.
the member states need to engage with this issue.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
hier kan men wellicht ervaringen uit vroegere jaren ter harte nemen.
past experience might be useful here.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
zain. dit zal ik mij ter harte nemen, daarom zal ik hopen;
zain. these things i shall think over in my heart, therefore will i hope.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eilanden die hun erfgoed ter harte nemen om zorg te dragen voor hun toekomst
islands that care both for their heritage and their future
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de intergouvernementele conferentie moet nu de constructieve voorstellen van het parlement ter harte nemen.
the intergovernmental conference must now give consideration to parliament' s constructive proposals.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik ben het met mevrouw maes eens dat de politieautoriteiten deze problemen gewetensvol ter harte nemen.
i agree totally with mrs maes that we have excellent police authorities working with these issues.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
bij het uitwerken van detailvoorstellen over financieringsmogelijkheden moet de commissie zich deze aanbeveling ter harte nemen.
the commission should take this into account when drawing up the details of the possibilities for obtaining funds.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
hopelijk zal de raad zich in het komende en alle toekomstige parlementen zijn voorbeeld ter harte nemen.
i hope that in the next and all future parliaments the council will learn from his example.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
alle instellingen zullen daar baat bij hebben, en wij zullen zijn suggesties zeker ter harte nemen.
his suggestions are useful for all the institutions, and due account will be taken of them.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
wij zullen uw opmerking ter harte nemen en ervoor zorgen dat de tekst in alle talen overeenkomt.
we will take note of your comments and ensure that all language versions correspond.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
als wij de conclusie van de twee ingediende verslagen ter harte nemen, komen wij een grote stap verder!
if we take on board the conclusions of the two reports submitted today, we will be taking a major step forward.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
hij maakt zijn verzen duidelijk aan de mensen, hopelijk zullen zij (de vermaning) ter harte nemen.
and he makes clear his verses to the people that perhaps they may remember.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
en dus moet hij tegen zijn zin een menselijk hart nemen.
and so he is driven to take by force a truly human heart.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество: