Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de waanzin ten top.
the height of insanity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hypocrisie ten top dus!
hypocrisy at the top!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dat is schijnheiligheid ten top.
that is hypocrisy in all its glory.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ten eerste de vs-top.
firstly, the issue of the us summit.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
dit is de betutteling ten top.
this is the nanny state gone mad.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
dit is dus de hypocrisie ten top.
the result is that complete hypocrisy reigns.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de doodstraf is de barbarij ten top.
the death penalty is barbarous.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de geestdrift van de menigte stijgt ten top.
the crowd's enthusiasm was at its peak.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in deze vergaderperiode loopt de schijnheiligheid in het europees parlement ten top.
during this part-session, the european parliament has plumbed the depths of hypocrisy.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
we weten dat de engelse vertaalafdeling van de commissie het werk ten top drijft.
at the same time, we know that the english translation service is forging ahead with its attempt to 'fight the fog'.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
in de koran evenwel worden de taboes ten top gedreven, althans voor vrouwen.
in the koran, however, the taboos were pushed to the limit, at least for women.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
welnu, dat is cynisme ten top gedreven, want de fracties zijn tegelijkertijd rechter en partij.
that is cynicism in the extreme, because the groups are judging and being judged at the same time.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
dit is bureaucratische waanzin ten top! vraagt u het eens aan de grensbewakers zelf, mijnheer de commissaris.
this is bureaucracy gone mad; just ask the border guards on the ground, commissioner.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het onvermijdelijk gevolg daarvan was dat de concurrentie van de arbeiders onderling ten top gevoerd werd en het loon tot een minimum daalde.
the necessary consequence was that the competition of the workers among each other reached the highest point of intensity, and wages fell to the minimum.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
op 29 september werd de spanning op absurde wijze ten top gedreven door het bezoek van enkele ons aller bekende individuen aan de tempelberg in jeruzalem.
this situation was absurdly aggravated by specific and identifiable people on 29 september on the terraces of the mosques in jerusalem.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
want waartoe kan het verlangen om te leven leiden als het ten top gedreven is, vooral als iemand bekleed is met gezag en een zending?
because what will happen if this desire is pushed too far, more so if we possess some authority and have a mission?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik denk dat uit dit compromisvoorstel zal blijken hoe deze aangelegenheid ten top is gedreven en hoe sommige mensen in de muziekbranche zelf het slachtoffer worden van de ernstige gehoorletsels die wij hier proberen te bestrijden.
i believe this compromise proposal will make it clear how much exaggeration there has been in this matter and also make it clear that even people in the music industry are very seriously affected by the damage to their hearing that we are in actual fact trying to combat.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het is de hypocrisie ten top dat de noordelijke landen het zuiden dwingen de subsidies terug te dringen en een neoliberaal beleid te voeren, terwijl ze zelf vervallen in ouderwets protectionisme.
there is extraordinary hypocrisy in demanding subsidy reduction and neo-liberal economic policies in the south while practising old-fashioned northern protectionism in the north.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
indien de verklaring elders ligt, is dat de perversie ten top. er bestaan immers waardigere en vooral meer doeltreffende pressiemiddelen dan vrouwen en kinderen te doen lijden door hun het recht op voedselhulp te ontzeggen.
if there is any other explanation, this is all the more sordid, because there are much more worthy and, above all, effective ways to apply pressure than to make women and children suffer as a result of the issue of food aid.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
de door de onderlinge concurrentie van de arbeiders ten top gevoerde prestaties van ieder afzonderlijk, de arbeidsdeling, de invoering van machines en de exploitatie van de natuurkrachten, maken een massa arbeiders brodeloos.
the productiveness of each hand raised to the highest pitch by the competition of the workers among themselves, the division of labour, the introduction of machinery, the subjugation of the forces of nature, deprive a multitude of workers of bread.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: