Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"tot hiertoe niet."
"you surprise me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
maar tot hiertoe tevergeefs.
but it was without success.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tot hiertoe zijn de woorden vanjeremia.
thus far are the words of jeremias.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tot hiertoe is het einde dezer rede.
here is the end of the account.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tot hiertoe was die bereidheid niet bijzonder groot.
so far, it has not shown much desire to do so.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
7:28 tot hiertoe is het einde dezer rede.
7:28 hitherto is the end of the matter.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
het is wellicht het vroegste nederlands ontwerp tot hiertoe.
it's probably the earliest dutch design found yet.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tot hiertoe hebben 30.000 mensen deelgenomen. dat kan jij ook doen.
and so far, 30,000 people have taken this questionnaire, and you can too.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
dit zou haaks staan op wat we tot hiertoe in het parlement zijn overeengekomen.
that really would run counter to everything we have agreed in parliament to date.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
beiden waren tot hiertoe niet bereid hun volledige verantwoordelijkheid op zich te nemen.
neither has so far been prepared to accept full responsibility for their actions.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
alle experimenten die je tot hiertoe hebt gezien, alle demonstraties zijn uitgevoerd met bewegingsregistratiesystemen.
so all these experiments you've seen thus far, all these demonstrations, have been done with the help of motion capture systems.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
er is tot hiertoe weinig onderzoek verricht omtrent het mechanisme van deze gunstige invloed.
little research has so far been carried out on the mechanism of this health-bringing influence.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
athos, alleen tot hiertoe door zijn buitengewonen moed ondersteund, viel nu op een knie neder.
it was time; for athos, whose great courage alone supported him, sank upon his knee.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
hun toegang tot het volledige grondgebied van de unie werd tot hiertoe dus niet geregeld door het gemeenschapsrecht.
so, up to now, their access to the entire territory of the union has not been regulated by community legislation.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
tot hiertoe zijn we daar onvoldoende in geslaagd en wij hebben maar weinig tijd om dat te gaan volbrengen.
we have not been particularly successful in doing so thus far, and we do not have much time in which to accomplish it.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
tot hiertoe hadden jullie het gemakkelijk -- een beetje lachen en zo -- in voorgaande lezingen.
so you've had a pretty easy time up till now -- a few laughs, and all that kind of thing -- in the talks to date.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
de paasbedevaart van het gezin naar jeruzalem zal hem, die tot hiertoe als een kind werd beschouwd, grondig veranderen.
the easter pilgrimage of the family to jerusalem is going to transform those who were considered till now a child.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de milieu invalshoek noopt tot het stellen van nieuwe vragen en het opnieuw bekijken van de tot hiertoe verzamelde kennis.
the environmental angle allows to ask new questions and to view the accumulated knowledge in new ways.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
voorzitter, tot hiertoe hebben de navo-bombardementen helaas geen einde gemaakt aan de etnische zuivering, integendeel.
mr president, so far the nato bombing has unfortunately not stopped the ethnic cleansing, quite the contrary.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
die man, dien milady tot hiertoe slechts als een beschaafd en beleefd edelman had beschouwd, was een bewonderenswaardig cipier geworden.
this man, in whom milady till that time had only seen a very simple gentleman, had become an admirable jailer.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: