Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in het geval u een slijtage op de aandrijfriemen, moeten ze worden vervangen.
in case you see a wear or tear on the drive belts, they should be replaced.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dit is natuurlijk niet te vergeten de slijtage op het voertuig in kwestie en hoofdpijn van het rijden.
this is, of course, not to mention the wear and tear on the vehicle in question and headaches of driving involved.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
daar is de druk constant toegepast op het oppervlak van de schijf, de zware taak voering van het onderdeel zal naar verwachting treedt slijtage off.
since pressure is constantly applied onto the surfaces of the disc, the severe duty lining of the part is expected to eventually wear off.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
er kunnen meerdere referentiemonsters worden gebruikt om de homogeniteit van de slijtage op het volledige te testen oppervlak te controleren.
several reference samples may be used to check that the whole surface to be tested has deteriorated homogeneously.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
in de prijs van het product is de prijs van zowel de materialen als van de arbeidskracht vervangen, maar eveneens het door de arbeidsinstrumenten door slijtage op het product overgedragen waardedeel.
not only the price of materials and that of the labour-power is replaced in the price of the product, but also that part of value which is transferred by wear and tear from the instruments of labour to the product.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
daarentegen is het juist kenmerkend aan de stijgende arbeidsproductiviteit, dat het vaste deel van het constant kapitaal zeer sterke toeneemt en daarmee ook het waardedeel, dat door slijtage op de waren overgaat.
on the other hand, it is most characteristic of rising labour productivity that the fixed part of constant capital is strongly augmented, and with it that portion of its value which is transferred by wear and tear to the commodities.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
u vraagt zich misschien af jezelf, kan het toevoegen van iets dat de kleine aan mijn voertuig zo groot als de resultaten zo veel mensen mij zeggen ze? of zal deze punten echt betalen voor zichzelf in de vorm van toegevoegde brandstofverbruik en verminderde slijtage op mijn voertuig?
you might ask yourself, can adding something that small to my vehicle produce as great results as so many people tell me they do? or will these items really pay for themselves in the form of added fuel economy, and reduced wear and tear on my vehicle?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gevolgen van een versleten glijder: de glijder is versleten en wordt vervangen wanneer de slijtage op de slagzijde van de glijder overeenkomstig punt 5.2.2 en figuur 3 van de astm-norm e 303-93 (opnieuw goedgekeurd in 2008) tot op 3,2 mm op het vlak van de glijder of verticaal 1,6 mm komt.
effects of slider pad wear: the pad shall be removed for maximum wear when the wear on the striking edge of the slider reaches 3,2 mm in the plane of the slider or 1,6 mm vertical to it in accordance with section 5.2.2 and figure 3 of astm e 303-93 (reapproved 2008).
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.