Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
horizon 2020: een trendbreuk
horizon 2020: a break from the past
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
er is een trendbreuk in 1994.
a trend break occurred in 1994.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
kan dit concept tot een trendbreuk bijdragen?
is the strategy the right way to bring about a turning point?
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
een trendbreuk met het gevoerde beleid zit is het niet.
altogether it is not a break with the current policy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dat zou de aanzet kunnen geven tot een belangrijke trendbreuk.
this could usher in an important change in the trend.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
met het vijfde kaderprogramma stelt de commissie een trendbreuk voor in het europese onderzoeksbeleid
the commission is proposing a break in european research policy with the fifth framework programme
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
voor een werkelijke trendbreuk in de richting van duurzame ontwikkeling is veel en veel meer nodig.
much, much more is needed in order to achieve a real breakthrough for sustainable development.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
er is een trendbreuk in 2010 door de overgang naar een nieuwe methode (ovin).
a trend break occurred in 2010 due to a change in the method used (ovin).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
om de doelstellingen van lissabon te kunnen verwezenlijken, zal in de komende jaren een trendbreuk noodzakelijk zijn.
in order to meet the lisbon objectives, a trend break will be needed over the coming years.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dat er - op zijn zachtst gezegd - een trendbreuk moet komen, staat ook buiten kijf.
it is also very clear that a break in current trends is vital, to put it mildly.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
in 2001 werd een trendbreuk vastgesteld ten aanzien van de regelmatige en sterke stijging van het aantal gevallen in de afgelopen jaren.
the 2001 annual report stated that there could be a break in the trend of a steady and significant increase in the number of cases over recent years.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
wat mij betreft is er sprake van een trendbreuk in vergelijking met de vorige commissie die het kwijtingsproces en dit parlement onvoldoende serieus nam.
as far as i am concerned, there is a break in the trend compared to the previous commission, which did not take the discharge process and this parliament sufficiently seriously.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
om de negatieve ontwikkeling van de verslechtering van de leefomgeving een halt toe te roepen zijn radicale politieke besluiten nodig, dat wil zeggen een trendbreuk.
to reverse the deterioration in the living environment requires radical political decisions - a break in the trend.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de trendbreuk die zich in 2010 heeft voorgedaan, zal naar alle waarschijnlijkheid niet voortduren in 2011, aangezien hij verband houdt met specifieke gebeurtenissen.
the break of tendency in 2010 is not expected to continue in 2011 as it is linked to specific events.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
zonder een trendbreuk op dit terrein zal het europa niet lukken de werkloosheid, die nu nog 11% is, drastisch terug te dringen.
europe will not succeed in drastically reducing unemployment, presently standing at 11%, without departing from this trend.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
als reden voor deze trendbreuk wordt een programma voor kostenoptimalisatie genoemd dat eind 2008 is gelanceerd. het programma zou tot kostenbesparingen en bijgevolg een geleidelijke verbetering van de financiële resultaten moeten leiden.
the reasons explaining the change in the trend are based on the introduction of a cost optimization program launched at the end of 2008 which should lead to cost savings and consequently to a gradual improvement of pp’s financial results.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
deze stijging houdt een zekere trendbreuk met de voorgaande jaren in, aangezien in de periode 1997-2001 een dalende tendens van het aantal gemelde gevallen kon worden vastgesteld.
as the number of cases reported between 1997 and 2001 tended to fall year on year, this rise reverses the trend.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
het is duidelijk dat mijn fractie een ambitieuzer, doelgerichter en concreter milieuactieprogramma voor de komende tien jaar had willen zien - een echte trendbreuk ten gunste van het milieubeleid en een duurzame ecologische ontwikkeling.
clearly, my group would have liked to have seen a possibly more wide-ranging, target-oriented and concrete environment action programme for the next ten years, in other words a real break with the trend in environmental policy and sustainable development.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het huidige debat maakt weer eens duidelijk dat we het analytisch gezien bij het rechte eind hebben, de cijfers dramatisch zijn en de intentieverklaringen steun ondervinden, maar dat tegelijkertijd de maatregelen tekortschieten, er geen trendbreuk is bereikt is en het drama niets aan betekenis inboet.
i believe that today’s debate makes it clear once again that our analyses are right, that the figures are dramatic and that there is support for the declarations of intent, but that the measures taken are insufficient, that there has been no about-turn in opinions, and that the situation is losing none of its drama.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
om een begin te maken met een betekenisvolle trendbreuk op milieugebied ‑ binnen een relatief korte tijdsschaal – moeten de milieutechnologieën veel krachtiger worden ontwikkeld en veel intensiever worden verspreid op eu- en op wereldschaal.
to start making a significant difference in environmental terms – over a relatively short timescale – much greater levels of deployment and take-up of environmental technologies are required at eu and global level.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: