Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik zou graag bij het begin willen beginnen.
and i'd like to start at the very beginning.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
ik zou graag full-time met u willen werken omdat het zo belangrijk is.
i really will love to work with you full time in this because it is so important.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik zou graag bij voorkeur een buitenlandse man willen leren kennen.
i would love to get know preferably a foreign man.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mevrouw svensson woont in zweden en zou graag als ingenieur in frankrijk willen werken.
for example, ms svensson lives in sweden and is interested in working as an engineer in france.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ik zou graag bij de zittingsdiensten willen natrekken of dit inderdaad het geval is.
i should like to check with the services that this is the case.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik ben een koffie producent of dealer en zou graag samen willen werken als partners, wat kan ik doen?
i'm a coffee producer or authorized dealer and i would like to work with you as a selected partner, what should i do?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en u zou graag zaken doen via het internet.
and you wish to do business via the internet.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
u zou graag weten welke toekomstperspectieven ideaal zijn voor u?
you’d like to know which perspectives are ideal for you?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
u zou graag een weekendje organiseren voor de leden van uw suite.
you would like to organise a weekend for members of your party.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
daarom hebben we een ambitieus maatregelenpakket nodig en ik zou graag van raad en commissie willen horen hoe ze er samen met dit parlement aan willen werken.
that is why we need an ambitious package of measures, and i would like to hear from the council and commission how they would like to work on it together with this parliament.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
u hebt het onroerend goed van uw dromen gevonden en u zou graag een aanbod doen.
you 've found your dream home , and you would like to make an offer .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en ik zou graag willen weten welke stijl problemen u zou graag hulp oplossen.
and i’d love to know what style problems you’d like help solving.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mijnheer de voorzitter, ik zou graag bij de heer wynn onder de aandacht willen brengen dat ik heb deelgenomen aan de stemming over amendement 3 inzake de top van kyoto.
mr president, i should just like to draw to mr wynn 's attention the fact that i took part in the vote on amendment no 3 on the kyoto summit.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
ik zou graag bij het mkb in het bijzonder de aandacht willen vestigen op de microbedrijven die hier natuurlijk met nog specifiekere en moeilijkere omstandigheden te maken hebben, vooral in de productiesector.
within small and medium-sized businesses i should like to pay particular attention to the very small and micro-enterprises, because, of course, here additional specific difficulties compound the situation, in particular in manufacturing.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
ik zou graag, bij wijze van conclusie, nog een vraagstuk willen benadrukken dat vandaag jammer genoeg nauwelijks aan de orde is gekomen en dat betrekking heeft op de modernisering van het mededingingsbeleid.
please allow me, by way of conclusion, to highlight an issue which unfortunately has not been fully debated here today, namely the modernisation of competition policy.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
met andere woorden, u zou graag zien dat de fractie europese radicale alliantie een mondeling amendement formuleert op haar amendement.
in other words, you would like the are group to propose an oral amendment to its own amendment.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
als u wilt bolide spellen, maar u zou graag ook een beetje avontuur, kun je kijken voor het besturen van auto strategie games.
if you want race car games, but you would like also a little adventure, you can look for strategy driving car games.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wie kent dit probleem niet: uw tuin heeft maar één waterpunt, maar u zou graag twee installaties tegelijk op de tuinslang willen aansluiten. vooral voor het prof-system een praktische oplossing.
who doesn't know this problem: your garden has only one water source, but you would like to connect two devices to the garden hose at the same time? particularly in the "profi" maxi-flow system a practical solution.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
lid van de commissie. - (cs) geachte afgevaardigden, ik zou graag bij wijze van introductie willen stilstaan bij het grote belang van dit initiatief op het gebied van de microfinanciering.
ladies and gentlemen, i would like to begin my speech my emphasising the importance of this initiative in the area of micro-financing.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
dat is de vraag die u zich misschien af. zeer zeker, dat het antwoord op deze vraag is een zeer goed begin voor u als u zou graag wat extra gewicht te verliezen.
that is the question that you might be wondering. most certainly, having the answer to this question is a very good beginning for you if you would like to lose some extra body weight.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: