Вы искали: uit de voeten kunnen (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

uit de voeten kunnen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

ik hoop dat jullie hiermee uit de voeten kunnen

Английский

are you able to set this up

Последнее обновление: 2023-03-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

levensvormen die uit de voeten kunnen zonder zonlicht of zuurstof.

Английский

life forms that can do without sunlight or oxygen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ze komen daar uit de voeten mee

Английский

they'll manage with that

Последнее обновление: 2013-10-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

berg uw huid, maak u uit de voeten!”

Английский

"you may retire; we consent to that.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

uw voeten kunnen dan beklemd raken.

Английский

your feet may be caught in the unit.

Последнее обновление: 2010-09-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Elsbeth

Голландский

wij kunnen hiermee niet goed uit de voeten.

Английский

we find this hard to grasp.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Elsbeth

Голландский

rapporteur jaschick geeft te kennen met dit compromis uitstekend uit de voeten te kunnen.

Английский

the rapporteur mr jaschick said that he was perfectly able to go along with this compromise.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Elsbeth

Голландский

zijn voeten kunnen tot bloedens toe bevroren worden.

Английский

his feet will be frozen to the point of heavy bleeding.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Elsbeth

Голландский

niet-gemarkeerde technieken lijken met het huidige beleid redelijk uit de voeten te kunnen.

Английский

technologies without (*) or (**) seem to have reasonable momentum under present policies.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Elsbeth

Голландский

alleen de die-hard fan kan hiermee uit de voeten.

Английский

only interesting for the die-hard fan.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Elsbeth

Голландский

sprintcars zijn zeer wendbaar en snel, waarmee de rijders op diverse ondergrond uit de voeten kunnen.

Английский

the age of the driver that races in the restricted class can vary depending on the track.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Elsbeth

Голландский

het totaal op onszelf teruggeworpen-zijn is een probleem waar maar weinigen mee uit de voeten kunnen.

Английский

being totally thrown-back onto ourselves is a problem very few people can cope with.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Elsbeth

Голландский

voor het aanpassen van de vervoersmiddelen moeten we redelijke termijnen stellen waar alle betrokkenen mee uit de voeten kunnen.

Английский

en cuanto a la puesta en conformidad de los vehículos, necesitaremos encontrar plazos razonables que satisfagan a los interesados.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Elsbeth

Голландский

wat nu voor ons ligt is een compromis op een compromis en de vraag is of wij daar echt mee uit de voeten kunnen.

Английский

what is now before us is a compromise upon a compromise and the question is whether we can really achieve anything with it.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Elsbeth

Голландский

lid-staten zouden zich er dan van moeten verzekeren dat hun gasbedrijven met de vastgestelde norm uit de voeten kunnen.

Английский

member states would then be asked to satisfy themselves that their gas companies are able to operate to the established standard.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Elsbeth

Голландский

wij hebben geen belang bij een ingewikkelde internationale structuur waar alleen grote concerns met hun juristen mee uit de voeten kunnen.

Английский

we are not interested in a complex international structure that only large conglomerates and their lawyers can cope with.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Elsbeth

Голландский

de volgende instrukties zijn bruikbaar voor alle leraars, met inbegrip van deze die niet goed uit de voeten kunnen met elektrische toestellen.

Английский

the following instructions should be suitable for all teachers, including those who are unfamiliar with electrical equipment.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Elsbeth

Голландский

de sprekers complimenteren de rapporteur met zijn heldere stuk waarmee ze, op enkele kleine punten na, uitstekend uit de voeten kunnen.

Английский

the speakers complimented the rapporteur on the clarity of his document which they were able to go along with except for a few minor points.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Elsbeth

Голландский

daarom heb ik van veel gemeentes brieven gekregen. ze vragen ons om bindende grenswaarden vast te leggen waarmee ze dan uit de voeten kunnen.

Английский

this is why i have received letters from many local authorities asking us to set binding limit values so that they can deal better with their situation on the ground.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Elsbeth

Голландский

de vissers gebruiken de beschikbare middelen voor sociale maatregelen niet volledig, omdat zij met bepaalde voorwaarden in onze verordening niet uit de voeten kunnen.

Английский

the reason why the fishermen are not making full use of the funds provided for social measures is that they are unable to fulfil certain of the conditions in our regulation.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Elsbeth

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,871,144 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK