Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de uitnodigingsbrief gaat vergezeld van aanvullende stukken betreffende de aan te besteden eurobankbiljetten.
the letter of invitation shall be accompanied by supporting documentation regarding the euro banknotes to be procured.
uitnodigingsbrief van voorzitter van rompuy voor het informeel diner van de leden van de europese raad
invitation letter of president van rompuy to the informal dinner of the members of the european council
enforex assisteert studenten die een visum moeten aanvragen en kan een speciale uitnodigingsbrief verschaffen.
enforex assists students in applying for visa and can issue a special invitation letter.
de minimumtermijn tussen de verzending van de uitnodigingsbrief en de einddatum voor de indiening van de offertes bedraagt vijftig dagen.
the period between the date when the letter of invitation is sent and the final date for the receipt of tenders shall be no less than fifty days.
de minimumtermijn tussen de verzending van de uitnodigingsbrief en de uiterste datum voor de ontvangst van de offertes bedraagt vijftig dagen.
the period between the date on which the letter of invitation is sent and the final date for the receipt of tenders shall be no less than fifty days.
de minimumtermijn tussen de datum van verzending van de uitnodigingsbrief en de uiterste datum voor de ontvangst van offertes voor dienstenopdrachten bedraagt 50 dagen.
for service contracts, the minimum time between the date of dispatch of the letter of invitation to tender and the final date for receipt of tenders shall be 50 days.
de minimumtermijn tussen de datum van verzending van de uitnodigingsbrief en de uiterste datum voor de ontvangst van offertes voor dienstenopdrachten bedraagt vijftig dagen.
for service contracts, the minimum time between the date of dispatch of the letter of invitation to tender and the final date for receipt of tenders shall be fifty days.
de minimumtermijn tussen de dag volgend op de datum van verzending van de uitnodigingsbrief en de uiterste datum voor de ontvangst van inschrijvingen voor opdrachten voor diensten bedraagt 50 dagen.
for service contracts, the minimum time between the day following the date of dispatch of the letter of invitation to tender and the final date for receipt of tenders shall be 50 days.
ter voorbereiding op het overleg had guinee-bissau een memorandum ingediend met voorstellen om tegemoet te komen aan de punten van zorg die de europese unie in haar uitnodigingsbrief had vermeld.
prior to the consultations, the guinea-bissau authorities submitted a memorandum with proposals designed to assuage the concerns raised in the european union’s letter.
als het in de uitnodigingsbrief genoemde vertrekpunt niet meer dan 100 km verwijderd is van de plaats van het vraaggesprek, wordt de dagvergoeding verminderd met 50 %.
if the point of origin cited in the invitation letter is 100 km or less from the place where the interview is held, the daily allowance shall be reduced by 50 %.
voor de in artikel 241, lid 1, onder b), artikel 243, lid 1, onder c), en artikel 245, lid 1, onder c), bedoelde concurrentiële onderhandelingsprocedures wordt aan de geselecteerde gegadigden voor de indiening van hun offertes een minimale termijn toegekend van dertig dagen, te rekenen vanaf de verzending van de uitnodigingsbrief.
for the competitive negotiated procedures referred to in point b) of article 241(1), point c) of article 243(1) and point c) of article 245(1), candidates shall be allowed at least thirty days from the date of dispatch of the letter of invitation to tender in which to submit their tenders.