Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ad art. 2: uitzendingsrechten
article 2: broadcasting right
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ad art. 3: verwerving van uitzendingsrechten
article 3: acquisition of broadcasting rights
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dit voorstel werd geformuleerd binnen een redelijke termijn en onder, inzonderheid financiële, voorwaarden, rekening houdend met de markt van de uitzendingsrechten;
this offer was made within a reasonable time-frame and under conditions (in particular financial conditions) that take into account the market for broadcasting rights;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
overwegende dat de verkrijging bij overeenkomst van uitsluitende uitzendingsrechten moet geschieden in overeenstemming met de wetgeving inzake het auteursrecht en de naburige rechten van de lid-staat waar de mededeling aan het publiek per satelliet plaatsvindt;
whereas the acquisition on a contractual basis of exclusive broadcasting rights should comply with any legislation on copyright and rights related to copyright in the member state in which communication to the public by satellite occurs;