Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
alle belanghebbenden moeten nauw samenwerken in een bottom-upbenadering als we daadwerkelijk herstel willen realiseren.
all stakeholders must be intimately involved in a bottom-up approach if stock recovery is to be achieved.
maar ook de kleine en middelgrote ondernemingen zijn van enorm belang in de context van een bottom-upbenadering.
however, small and medium-sized enterprises are also extremely important for a bottom-up approach.
ik denk dat dit de nodige flexibiliteit biedt, maar 3, 4 of 5 procent met een bottom-upbenadering is tegelijkertijd heel veel.
i think it gives some necessary flexibility, but at the same time 3, 4 or 5% with a bottom-up approach means a lot.
het is integendeel zaak om een voldoende flexibel kader voor te stellen dat verwijst naar het hele aanbod van activiteiten en de bottom-upbenadering van de sociale landbouw.
it must instead supply a framework that maintains the flexibility needed to encompass social farming's multitude of activities and bottom-up approach.
deze aanpak moet zo gedecentraliseerd mogelijk worden vormgegeven en uitgevoerd, waarbij de voorkeur uitgaat naar betrokkenheid van particuliere actoren in het veld en een bottom-upbenadering.
its design and implementation will be as decentralised as possible, preference being given to the involvement of private actors on the ground and a bottom-up approach.
de bottom-upbenadering betekent dat de inspanningen die door het hele gebied moeten worden geleverd, worden verdeeld over acties die door de lidstaten afzonderlijk moeten worden ondernomen.
the bottom up approach would entail the distribution of the effort to be effected by the entire area into actions to be undertaken by individual member states.
er is immers niet zozeer behoefte aan een top-down- of een bottom-upbenadering, als wel aan een bottom-downaanpak.
indeed, what is needed is not so much a top-down or a bottom-up approach, but a bottom-down approach.
3.8.1 digitalisering maakt zowel een top-down als een bottom-upbenadering van de sociale betrekkingen mogelijk, met name ten aanzien van ouderen.
3.8.1 digitalisation simultaneously facilitates both a top-down and bottom-up approach to social relations, and above all to age.
als enig eu-programma dat rechtstreeks gericht is op burgers, heeft het efcp middels een bottom-upbenadering een uniek forum geboden voor gewone eu-burgers.
as the only eu programme that targets citizens directly the efcp provided a unique forum to involve ordinary citizens in the eu through a bottom-up approach.
de werkzaamheden op deze terreinen zullen door een bottom-upbenadering worden gekenmerkt, op uitgebreide raadplegingen zijn gebaseerd, bij de marktontwikkelingen aansluiten, en met de wisselwerking tussen bestaande wetgeving en nieuwe initiatieven rekening houden.
work in these areas will be bottom-up, based on extensive consultations, working with the grain of the market, taking into account the interaction between existing legislation and new initiatives.
ten vierde: de consequente toepassing van de bottom-upbenadering en het partnerschapsprincipe in alle fases van planning, uitvoering, controle en evaluatie zou niet alleen het contact met de burger, maar ook het subsidiariteitsbeginsel bevorderen.
fourthly, consistent application of the bottom-up and partnership principles at every stage - planning, implementation, monitoring and evaluation would not only promote closeness to the citizens, but also the subsidiarity principle.