Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in de 19e eeuw was lough derg een belangrijk onderdeel in de vaarroute van limerick naar dublin.
==usage==in the nineteenth century, lough derg was an important artery from the port at limerick to dublin through the canals in the midlands of ireland.
in de lijst wordt het imo-identificatienummer, de naam en de vaarroute van elk schip vermeld.
the list shall contain for each ship its imo identification number, its name and the route covered by the ship.
de douaneautoriteiten bij wie de aanvraag is ingediend stellen de andere douaneautoriteiten langs de vaarroute van de dienst op de hoogte.
the customs authorities where the application is lodged will notify the other customs authorities along the route of the service.
betreft: vaarverbod olietankers straat van bonifacio de straat van bonifacio vormt een voor de scheepvaart zeer gevaarlijke vaarroute.
subject: ban on oil tankers in the strait of bonifacio the strait of bonifacio is an extremely dangerous passage for shipping.
amendement 7 versterkt de plicht van het land van bestemming van het schip om alle ontvangen informatie mee te delen aan alle langs de vaarroute gelegen lidstaten.
amendment 7 strengthens the obligation on destination states to convey information received to all community states along the route to be taken by the said boat.
een programma voor capaciteitsbeheer is een overeenkomst waarbij de partijen overeenkomen een gedeelte van de ruimte in hun schepen niet te gebruiken voor het vervoer van goederen op een specifieke vaarroute.
a capacity management programme is an agreement under which the parties agree not to use a proportion of the space on their vessels for the carriage of goods in a particular trade.
tankers die gevaarlijke stoffen vervoeren moeten bijvoorbeeld verplicht worden om een route te nemen die zo ver mogelijk van de kust ligt en de vaarroute van finisterre moet verder van de kust worden verwijderd.
for example, tankers carrying dangerous goods should be required to set routes along the furthermost part of the shipping lane, and the finisterre lane should be relocated away from the coast.
concreet gezien eisen wij dat de exploitanten van schepen met de in het verslag genoemde kenmerken verplicht worden de gegevens van bijlage 1 mee te delen aan de havenautoriteiten van de op hun vaarroute gelegen lidstaten.
specifically, we request that when vessels of the type referred to in the report are in transit through a member state 's waters, it should be compulsory to notify the authorities of that state of the contents of annex 1.
het schip vervolgt zijn vaarroute met een snelheid van ten minste 7 knopen in geval van schepen met eigen voortstuwing, en van ten minste 4 knopen in geval van schepen zonder eigen voortstuwing;
the ship is proceeding en route at a speed of at least 7 knots in the case of self-propelled ships or at least 4 knots in the case of ships which are not self-propelled;
de commissie vervoer en toerisme heeft dit amendement goedgekeurd evenals amendement 5 en 6.die verplichten de exploitant van een schip dat gevaarlijke goederen vervoert niet alleen het land van bestemming maar alle langs de vaarroute gelegen lidstaten op de hoogte te brengen.
this was approved by the committee on transport and tourism, where amendments nos 5 and 6 were also approved, containing the obligation on boat operators transporting hazardous cargo to inform all of the states affected by its route and not only the destination state.
deze vernietiging heeft niet enkel nadelige gevolgen voor de bilaterale economische betrekkingen tussen servië en zijn buurlanden, maar ook voor de andere landen aan de donau, voor wie deze rivier altijd een vaarroute is geweest tussen de rijn en de zwarte zee.
it affects not just the bilateral economic relations between serbia and neighbouring countries, but also other countries along the river, which have traditionally used it as a navigation route between the rhine and the black sea.
het schip vervolgt zijn vaarroute met een snelheid van ten minste 7 zeemijl per uur indien het schip eigen voortstuwing heeft, of een snelheid van ten minste 4 zeemijl per uur indien het schip geen eigen voortstuwing heeft;
the ship is proceeding en route at a speed of at least 7 knots in the case of self-propelled ships or at least 4 knots in the case of ships which are not self-propelled;