Вы искали: vaarroutes (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

vaarroutes

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

om de vaarroutes van maas en waal werd toen nog gevochten.

Английский

in those years there was still a lot of fighting going on about the navigation rights on the rivers maas and waal.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

om de kans op ongelukken kleiner te maken zijn voorgeschreven vaarroutes ingevoerd.

Английский

navigation routes have been marked to decrease the chance of accidents.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

-twee schepen van de wacht voor de bescherming van havens en vaarroutes.

Английский

• protection for the individual soldier.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de leeftijdsgrenzen variëren per maatschappij en gelden voor zowel internationale als nationale vaarroutes.

Английский

the age limits per passenger type vary from company to company and also from route to route (not the same for international and domestic routes).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

op niet al te lange vaarroutes focus ligt op het plezier en de saamhorigheid in de voorgrond.

Английский

at not too long sailing routes focus is on the fun and togetherness in the foreground.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit is tevens een van de gebieden met de meeste scheepvaart en met veel van de drukste vaarroutes ter wereld.

Английский

the region also contains one of the highest concentrations of shipping and includes several of the busiest shipping lanes in the world.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

de scheepvaart moet zo veel mogelijk via betonde vaarroutes verlopen. speedboten mogen maar op een paar plaatsen varen.

Английский

boats must travel as much as possible via the appropriated shipping lanes. speedboats are only allowed in a few areas.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de vaarroutes in friesland, drenthe en overijssel zijn een perfecte manier om te genieten van de watersport in de natuur.

Английский

the routes in friesland, drenthe and overijssel are a perfect way to enjoy the water sports among nature.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in europa zijn zo veel goede vaarroutes, dat een goed georganiseerde kustvaart de helft van het goederenvervoer over de weg zou kunnen overnenen.

Английский

there are various navigational routes found within europe which are very good, so that half of the cargo transportation now taking place over land can be transferred to sea.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daarnaast varen er bijna nergens ter wereld zoveel schepen als in deze regio, en zijn ook een aantal vaarroutes de drukste ter wereld.

Английский

the region also contains one of the highest concentrations of shipping and includes several of the busiest shipping lanes in the world.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de enige stukken waddenzee die niet onder de natuurbeschermingswet vallen, zijn de doorgaande vaarroutes, de grote zeegaten en de militaire terreinen.

Английский

the only areas of the wadden sea which do not fall under the nature protection act are the access channels, the large tidal inlets and the military terrains.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik spreek hier als afgevaardigde van een regio die zeer kwetsbaar is voor dit soort rampen, daar ons eiland op vele vaarroutes ligt tussen het amerikaanse continent en europa.

Английский

i am speaking, moreover, as member for a region where many of the shipping lanes running between the americas and europe come together, and which is thus extremely vulnerable to this type of disaster.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

nu ben ik reeds voor het vierde jaar rapporteur voor wat men vessel traffic service noemt, dit wil zeggen dat men naar analogie met de air traffic control via satelliet vaarroutes voor schepen kan aanwijzen.

Английский

now, for the fourth year, i am rapporteur on what is called 'vessel traffic service', which means that, by analogy with air traffic control, ships can be assigned sailing routes via satellite.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

aan boord van onze schepen vindt u deze routes (vaarroutes) terug, gedetailleerd op een waterkaart en voorzien van allerlei toeristische informatie.

Английский

you can find these suggestions on board of our ships, printed in detail on a water map and with many additional tourist information.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

natuurlijk mogen wij hun recht op vrije doorgang, dat in de internationale verdragen is vastgelegd, niet schenden maar we mogen ook niet vergeten dat die verdragen ook de mogelijkheid voorzien om schepen bepaalde vaarroutes op te leggen.

Английский

we should not forget that those same conventions also provide for the possibility of confining boats to certain maritime routes.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

gevolg is dat vaarroutes voor schepen en tankers langer worden, dat het verkeer in de oostzee blijft toenemen en in de nabije toekomst zal verdubbelen of verdrievoudigen, dat grondstoffen duurder worden en dat het risico toeneemt dat schepen in de oostzee met elkaar in botsing komen.

Английский

as a result, ships and tankers’ routes are lengthening, traffic in the baltic sea is continuing to increase and in the near future will double or treble, the cost of raw materials is increasing and there are growing risks of shipping collisions in the baltic sea.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

ik geef een voorbeeld: een amendement dat ik heb ingediend, en dat tot mijn genoegen is aanvaard in dit verslag, zou het eenvoudiger maken om hulp te bieden vanuit de lucht, alsmede via vaarroutes tussen eilanden.

Английский

i will give an example: an amendment i tabled, and that i am pleased to note was accepted in this report, makes it easier to supply aid from the air, as well through sea routes between islands.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

het eiland sušac, buiten de vaarroutes, is 23 zeemijlen ten zuiden van het eiland hvar gelegen en 13 zeemijlen ten westen van het eiland lastovo. om het eiland heen is er niets dan zee, wat een uniek gevoel van afzondering van de buitenwereld biedt.

Английский

the island of sušac, outside of waterway corridors, is located 23 nautical miles south of the island of hvar and 13 nautical miles to the west of the island of lastovo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er staan in dit verslag ook meer algemene maatregelen, waar ik natuurlijk bijzondere aandacht aan schenk: speciale vaarroutes, vluchthavens, adequate bergingsmiddelen bij dit soort rampen en vooral een vastberadener houding van de europese unie en van alle lidstaten in de internationale maritieme organisatie.

Английский

the report also contains more general measures on which, of course, i would like to focus: specific shipping lanes, the question of safe havens, the question of adequate resources for providing assistance in this type of emergency and, above all, a more determined stance on the part of the european union and all the member states within the international maritime organisation (imo).

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,768,466 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK