Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
veranderingen in het verbruikspatroon
changes in consumption patterns
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
gevolgen van wijzigingen in het verbruikspatroon
effect of changes in the pattern of consumption
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
er is geen bevestiging gevonden van significante veranderingen in het verbruikspatroon.
no significant changes in the pattern of consumption were confirmed.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
in overweging 278 e.v. werd een uitvoerige analyse gemaakt van de gevolgen van het gewijzigde verbruikspatroon.
as seen from recital 278 and onwards, a comprehensive analysis was made concerning the impact of the change in consumption trends.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
veranderingen in het verbruikspatroon als gevolg van de opkomst van nieuwe producten op de markt hadden geen merkbare invloed op het verbruik van natriumcyclamaat.
changes in consumption patterns with the emergence of new products on the market did not have a noticeable impact on consumption of sc.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
een van de belanghebbenden voerde aan dat de commissie geen rekening had gehouden met de gevolgen van het gewijzigde verbruikspatroon en de crisis op de bedrijfstak van de unie.
one interested party considered that the commission had failed to take into account the impact of the change in consumption and crisis on union industry.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
derhalve werd voorlopig geconcludeerd dat de wijzigingen in het verbruikspatroon geen rol hebben gespeeld bij het ontstaan van de schade die door de bedrijfstak van de gemeenschap is geleden.
therefore, it was provisionally found that changes in the pattern of consumption did not contribute to the material injury suffered by the community industry.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
de op een actief toe te passen methode wordt gekozen op basis van het verwachte verbruikspatroon van de economische voordelen en wordt in elke periode consistent toegepast, tenzij het verwachte verbruikspatroon van de economische voordelen uit het actief verandert.
the method used for an asset is selected based on the expected pattern of consumption of economic benefits and is consistently applied from period to period, unless there is a change in the expected pattern of consumption of economic benefits to be derived from that asset.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
enkele lidstaten hebben er op gewezen dat het, gezien het specifieke verbruikspatroon van een aantal kleinere industriële afnemers, moeilijk zal zijn alle niet-huishoudelijke afnemers te onderscheiden van huishoudelijke afnemers.
some member states have argued that due to the specific consumption patterns of some of the smaller industrial customers, it will be difficult to distinguish all non-domestic customers from domestic customers.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
de toegepaste methode wordt gekozen op basis van het verwachte patroon volgens welk de verwachte toekomstige economische voordelen die het actief in zich bergt verbruikt zullen worden. deze methode wordt in elke periode consistent toegepast, tenzij het verwachte verbruikspatroon van deze toekomstige economische voordelen verandert.
the method used is selected on the basis of the expected pattern of consumption of the expected future economic benefits embodied in the asset and is applied consistently from period to period, unless there is a change in the expected pattern of consumption of those future economic benefits.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
wij hebben tijdens deze drie, zeer ernstige crises echter niet alleen kunnen vaststellen dat het vertrouwen van de consument verloren ging, maar ook het verbruikspatroon van de consumenten veranderde. talrijke bedrijven gingen ten onder omdat ze plotseling, zonder enige waarschuwing vooraf, van de markt moesten verdwijnen; duizenden mensen verloren hun arbeidsplaatsen ofschoon zij part noch deel hadden aan deze crises.
it is not just that consumer confidence was lost when these three successive crises occurred; we also watched as consumers restructured their consumer habits, we watched as numerous companies which never imagined they would be excluded from the market folded and we watched as several thousand people who were in no way to blame lost their jobs.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: