Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dat ben ik altijd geweest.
i always have been.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
met jou ben ik altijd op reis
with you, shinning with you,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hij is bijna altijd thuis.
he is almost always at home.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
mijn moeder is niet altijd thuis.
my mother is not always at home.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
verder ben ik niet op deze zaak ingegaan.
i did not discuss the matter any further.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
verder ben ik erg tevreden over het verslag.
apart from that, i am well satisfied with the report.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
eigenlijk ben ik altijd 'gezond' geweest.
i have actually always been a “healthy” person.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
─ ja, daar ben ik altijd van overtuigd geweest.
“yes, i have always been convinced of that.” she answered.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dat van een bekende die bijna altijd thuis is.
that of an acquaintance who is nearly always at home.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
verder ben ik het eens met de strekking van zijn verslag.
i am very much in sympathy with the thrust of his report.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
daarom ben ik altijd jaloers op de heiligen in india.
that's why i am always jealous with the saints in india.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
als geneticus ben ik altijd geïnteresseerd geweest in dna en mutaties.
and being a geneticist, i'm always interested to look at dna and mutations.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
verder ben ik niet overtuigd van alle goede bedoelingen van de commissie.
furthermore, i am unconvinced by all the commission' s good intentions.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
verder ben ik tegen het creëren van een europees instituut voor oorlogsmateriaal.
furthermore, i am opposed to the creation of a european munitions institute.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 6
Качество:
verder ben ik het eens met mevrouw schörling dat dit iets te traag verloopt.
i also agree with mrs schörling that this is proceeding too slowly.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
verder ben ik van mening dat herroeping een essentieel onderdeel is van ons controlerecht.
i also agree that callback is an essential part of that right of scrutiny.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ideaal voor personen die niet altijd thuis zijn of niet makkelijk naar de voordeur kunnen
ideal for persons who are not always at home or have difficulties moving.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
verder ben ik erg ingenomen met de interesse die sommige collega's hebben getoond.
i am very grateful, too, to colleagues for the interest that they have taken.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
federatie van licht: wij zijn altijd thuis… want daar, lieve, is waar alle waarheden zijn.
we are always home ... for that, dearest one, is where all truth lies.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
federatie van licht: wij zijn altijd thuis want we zijn altijd in ons centrum en in het zijn van liefde.
we are always home for we are always in our centred being of love.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: