Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de polen werden op een bepaald niveau verketterd, en terecht.
the poles were vilified, and rightly so, on a certain level.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sommige van onze medeburgers worden verketterd en zijn tegenwoordig het slachtoffer van regelrechte discriminatie.
verbal abuse is hurled at some of our fellow citizens, and real forms of discrimination are emerging.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
bij dit onderzoek moet uiteraard ieder ideologisch vooroordeel, waarbij sommige energiebronnen worden verketterd en andere geïdealiseerd, terzijde worden geschoven.
this study must, of course, be carried out without any ideological prejudices that might demonise or romanticise any particular source of energy. otherwise, we will be leaving rational discourse behind.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ook nu is litouwen niet meer vrij: als het litouwse parlement een wet aanneemt die gericht is op de bescherming van minderjarigen, wordt het daarvoor verketterd en in de ban gedaan.
today, too, lithuania is no longer free: when the lithuanian parliament adopts a law aimed at protecting minors, it is castigated for its trouble and shunned.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
nu moet de boodschapper uit het verleden dus puur om zijn bestaan worden verketterd, en kan de schuldvraag opnieuw uit de weg worden gegaan. je zou cornelius gurlitt in al zijn hulpeloosheid echter ook tot één van ons kunnen verklaren.
we can demonise the messenger of the past for his very existence and so, once again, offload the matter of guilt onto someone else. but we can also declare cornelius gurlitt, in his helplessness, to be one of us.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
talloze leerstellingen en dogma’s werden vastgelegd veelal ten koste van „afwijkende" meningen en overtuigingen die daarmee gelijktijdig werden verketterd of in de ban gedaan.
numerous teachings and dogmas were set up, often at the cost of “dissenting” opinions and beliefs, which at the same time were identified as heretic or were banned.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
herinnert u zich de vaardigheid waarmee zij haar vijanden verketterde in de pers, hen belachelijk maakte, hen bespotte en probeerde om hen weg te vagen?
remember the skill with which it hounded its class enemies in the press, ridiculed them, disgraced them, and tried to sweep them away.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: