Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aan de leden van de studiegroep huwelijksvermogensstelsels en vermogensrechtelijke gevolgen van geregistreerde partnerschappen
to the members of the study group on matrimonial property regimes and the property consequences of registered partnerships
deze verordening regelt vraagstukken in verband met de vermogensrechtelijke gevolgen van geregistreerde partnerschappen.
the regulation covers matters arising from the property consequences of registered partnerships.
de algemene boekhouding maakt het mogelijk de vermogensrechtelijke toestand van de instelling te bepalen.
the general accounts shall make it possible to ascertain the institution’s assets and liabilities.
a) zijn er specifieke collisieregels nodig voor de vermogensrechtelijke gevolgen van geregistreerde partnerschappen?
a) should provision be made for specific conflict rules for the property consequences of registered partnerships?
welk gerecht is bevoegd voor de vereffening van het huwelijksvermogen of de vermogensrechtelijke gevolgen van het partnerschap?
which court has jurisdiction over the liquidation of a matrimonial property regime or the property consequences of a registered partnership?
het is met de leerstukken van de moraal als met de overige ingewikkelde ideologische bovenbouw, die zich boven de productiewijze verheft.
it is with the principles of morality as with the rest of the complicated sociological superstructure which raises itself on the method of production.
2.4 deze verordening is wel van toepassing op zaken betreffende huwelijksvermogensrecht, nalatenschappen en vermogensrechtelijke gevolgen van geregistreerde partnerschappen3.
2.4 in contrast, it will apply to matters of matrimonial property regimes, successions, and the consequences of registered partnerships3.
„huwelijkscontract”: elke overeenkomst waarbij de echtgenoten hun vermogensrechtelijke betrekkingen onderling en tegenover derden regelen;
'marriage contract': any agreement by which spouses organise their property relationships between themselves and in relation to third parties;
„huwelijksvermogensstelsel”: een geheel van regels betreffende de vermogensrechtelijke betrekkingen tussen de echtgenoten onderling en tegenover derden;
‘matrimonial property regime’: a set of rules concerning the property relationships of spouses, between the spouses and in respect of third parties;
de leerstukken "schade" die met dit soort verwervingen verband houden, lopen doorgaans gelijk met die voor de verwerving van zeggenschap.
the theories of harm associated with such acquisitions are, in general, of a similar nature to those associated with acquisitions of control.