Вы искали: verongelijkt (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

verongelijkt

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

links is verongelijkt over de verkiezingsuitslag en rechts iets te triomfantelijk.

Английский

the general election result made the left feel wronged and the right a bit too triumphant.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

en indien hij u iets verongelijkt heeft, of schuldig is, reken dat mij toe.

Английский

but if he has wronged you at all, or owes you anything, put that to my account.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in ierland zijn wij diep verongelijkt over de omvang van onze quota en de capaci­teit van onze vloot.

Английский

en irlanda nos sentimos profundamente ofendidos por la magnitud de nuestras cuotas y la capacidad de nuestra flota.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

toen zeiden zij: gij hebt ons niet verongelijkt, en gij hebt ons niet onderdrukt, en gij hebt van niemands hand iets genomen.

Английский

they said, you have not defrauded us, nor oppressed us, neither have you taken anything of any man's hand.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

geeft ons plaats; wij hebben niemand verongelijkt, wij hebben niemand verdorven, wij hebben bij niemand ons voordeel gezocht.

Английский

receive us. we have injured no man, we have corrupted no man, we have overreached no man.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het zou onverstandig zijn hun voorstellen over te nemen, maar we moeten wel proberen te begrijpen waarom deze mensen zo verongelijkt zijn. je kunt immers geen politiek bedrijven zonder aandacht te hebben voor de werkelijkheid.

Английский

while it would be unwise to sing along to their tune, we also need to understand the origin of that discontent, because politics cannot be done by turning one’s back on reality.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

hun toekomst visie van een groot rijk dat zou een duizend jaar genoemd het derde rijk. dat gezegd herinnerde hitler de hele tijd het duitse volk hoe verongelijkt ze bij het vredesverdrag van versailles was geweest en hoe de overheid het volk had verraden als ze ondertekend op.

Английский

their future vision of a great empire that would be a thousand years called the third reich. that said reminded hitler all the time the german people how mistreated they had been in the peace agreement of versailles and the government had betrayed the people when they signed on.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

want deze wetgeving, en dat zeg ik ook tegen mevrouw lulling, schept geen nieuwe verplichtingen voor ondernemingen, heeft geen directe gevolgen en geen vrouw, mevrouw lulling, zal voor de lol gaan procederen als ze alleen maar verongelijkt is.

Английский

because this legislation - and i say this also to mrs lulling - creates no new requirements for undertakings, it has no direct effects, and no woman, mrs lulling, will bring proceedings just for fun, but only if she has been wronged.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

als de burgerlijke vrijheden en de privacy nota bene van verkozen parlementsleden in het hart van de europese unie, in brussel, geschonden worden, dan hoor ik jammer genoeg al die collega's niet die hier staan te springen om de grote boze satan in washington op de vingers te tikken. laten we dus niet de verongelijkte maagden uithangen.

Английский

it is lamentable that, when the civil liberties and the privacy of elected parliamentarians, no less, in brussels, in the heart of the european union, are violated, i hear nothing said by those members of this house who are jumping at the chance to rap the knuckles of the ‘great satan’ in washington, so let us not act like wronged maidens.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,811,778 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK