Вы искали: vertraging heeft opgelopen (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

vertraging heeft opgelopen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

overwegende dat de herziening vertraging heeft opgelopen;

Английский

whereas it appears that the revision has been delayed;

Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze vertraging heeft vier hoofdoorzaken:

Английский

this slowdown can be explained by four main factors:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de marktliberalisering, óók in de publieke sector, vertraging heeft opgelopen,

Английский

delays have taken place in liberalising markets, including those in the public sector;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het probleem is echter dat de voltooiing van het informatiesysteem vertraging heeft opgelopen.

Английский

the problem, however, is that the completion of the information system has been delayed.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

dat deze mededeling vertraging heeft opgelopen, is betreurenswaardig, maar is op zich nog geen ramp.

Английский

the commission's delay, deplorable though it is, is not a disaster in itself.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

mijnheer de voorzitter, ik vervang rapporteur terence wynn, die helaas vertraging heeft opgelopen.

Английский

mr president, i am deputising for the draftsman, mr wynn, who has unfortunately been delayed.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

hij wijst erop dat de commissie herhaaldelijk vertraging heeft opgelopen bij het opstellen van dit groenboek.

Английский

he highlighted the commission's delay in publishing the green paper.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het valt dan ook ten zeerste te betreuren dat de integrale tenuitvoerlegging van het raadsakkoord vertraging heeft opgelopen.

Английский

the eesc very much regrets the delay in full implementation of the recent council agreement on the community patent.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

mijnheer posselt, op uw aanvullende vraag moet ik antwoorden dat de commissie inderdaad vertraging heeft opgelopen.

Английский

mr posselt, in reply to your supplementary i have to say that the commission is indeed running late.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

een van de voornaamste oorzaken hiervan is het feit dat de voltooiing van de interne markt vertraging heeft opgelopen.

Английский

one of the principal reasons for this is the failure to make more progress towards the completion of the internal market.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat betekent dus dat men een enorme vertraging heeft opgelopen en deze vertraging hebben wij herhaaldelijk aan de kaak gesteld.

Английский

there has been a long delay, which we have frequently criticised.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

de bevoegde autoriteiten van mozambique hebben bovendien meegedeeld dat de tenuitvoerlegging van het correctieve actieplan vertraging heeft opgelopen.

Английский

furthermore, the competent authorities of mozambique informed that the implementation of the corrective action plans has experienced delays.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

een aantal leden, waaronder de heer stenmarck, beklaagt zich over het feit dat het nieuwe voorstel vertraging heeft opgelopen.

Английский

some members, like mr stenmarck, complain that there have been delays with the new proposal.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

ook de verlenging van de gedragswaarborgen neutraliseert de verstoringen van de mededinging die voortvloeien uit het feit dat het afstotingsproces vertraging heeft opgelopen.

Английский

the prolonged behavioural safeguards also neutralise the distortions of competition resulting from the fact that the divestment process has been delayed.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in tegenstelling tot mevrouw pack en andere sprekers vóór mij, baart het feit dat het akkoord vertraging heeft opgelopen mij niet echt zorgen.

Английский

i am not as concerned as mrs pack and other speakers have been that there has been delay in the agreement.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

artikel 11 geeft passagiers wier vlucht langdurige vertraging heeft opgelopen recht op bijstand als omschreven in artikel 8.

Английский

article 11 establishes the right of passengers who suffer long delays to the assistance specified in article 8.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

1.- hoe kan ik mijn huurauto vinden als mijn vlucht gedurende de nacht aankomt of wat als mijn vlucht vertraging heeft opgelopen?

Английский

1.- how will i find my car if my flight arrives late at night or is delayed?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het is echter betreurenswaardig dat het vredesproces de afgelopen tijd vertraging heeft opgelopen; iets wat met recht een zorgwekkende ontwikkeling genoemd kan worden.

Английский

however, it is a source of regret that latterly this process has slowed down and it is indeed a worrying development.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

wat betreft de structuurfondsen is de praktische uitvoering van de innovatieve maatregelen nog niet begonnen, omdat de voorbereiding van de commissie ernstige vertraging heeft opgelopen.

Английский

the implementation in practice of innovative measures in the area of structural funds has not got under way because preparatory work on the part of the commission has lagged seriously behind.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

het valt zeer te betreuren dat de uitvoering van het actieplan in verband met de bestrijding van de georganiseerde misdaad aanzienlijke vertraging heeft opgelopen ten opzichte van het tijdpad.

Английский

it is very unfortunate that the implementation of the action plan to combat organised crime is so far behind schedule.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,647,226 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK