Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hij verwerpt alle wijzigingsvoorstellen.
he announced that he was rejecting all proposals for amendments.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ep verwerpt richtlijn softwarepatenten
ustainable housing in
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
daarentegen verwerpt de afdeling:
the following amendments were defeated:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
het parlement verwerpt het verzoek
parliament rejected the request
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 18
Качество:
de begrotingscommissie verwerpt deze werkwijze.
the committee on budgets has rejected this working method.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
( het parlement verwerpt het verzoek)
( el parlamento rechaza la propuesta)
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 8
Качество:
mijn fractie verwerpt dergelijke strategieën.
my group rejects such strategies.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
de commissie verwerpt alle andere amendementen.
the commission rejects all other amendments.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество: