Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
deze voorwaarden zijn:
these are as follows:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
voorwaarden zijn afgeweken.
deviated from these terms and conditions in writing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aanvullende voorwaarden zijn:
the following additional conditions also apply:
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
2. de voorwaarden zijn:
2. the following conditions shall be satisfied:
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 1
Качество:
deze voorwaarden zijn vervuld.
these conditions are satisfied.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
de beschikbare voorwaarden zijn :
the criteria available are:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de vier voornaamste voorwaarden zijn:
the four conditions are as follows:
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
de voorwaarden zijn nochtans duidelijk.
the conditions are, however, clear.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
twee belangrijke cumulatieve voorwaarden zijn:
two essential cumulative conditions are:
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
onze algemene voorwaarden zijn van toepassing.
our general conditions apply.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dergelijke voorwaarden zijn op verzoek verkrijgbaar.
such conditions are available from us upon request.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
welke algemene voorwaarden zijn van toepassing?
what terms and conditions apply?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ze zijn vast op je aan het wachten.
they must be waiting for you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
onze bestekken en voorstellen zijn vast en definitief.
our estimates and proposals are final.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dit soort dingen kan duur zijn vast te stellen.
these things can be expensive to fix.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de vormen zijn vast, maar de compositie is zwevend.
the shapes are fixed, but the composition is floating.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de inspecties moeten erop gericht zijn vast te stellen dat:
the inspections shall seek to establish that:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
bevestigde data zijn vaste termijnen.
confirmed dates are fixed dates.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en alles heeft zijn vaste tijd.
and every matter will be settled [according to the kind of deeds (for the doer of good deeds, his deeds will take him to paradise, and similarly evil deeds will take their doers to hell)].
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
breng ons terug, dan zullen wij deugdelijk handelen. wij zijn vast overtuigd."
'our lord, we have seen and heard; now return us, that we may do righteousness, for we have sure faith.'
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование