Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het chmp was dan ook van mening dat een farmacokinetisch onderzoek met een voorzetkamer verplicht is.
although the claim of the applicant that the pk bioequivalence study demonstrated equivalence without spacer was endorsed, the chmp did not support the assumption that the data with the use of a spacer would provide the same evidence of equivalence and therefore considered that a pk study with a spacer is mandatory.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
het chmp verzocht de aanvrager gegevens te overleggen uit een farmacokinetisch onderzoek waarin ook een voorzetkamer wordt gebruikt.
the chmp requested the applicant to provide data from a pk study with concomitant use of a spacer.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
de gegevens tonen dan ook duidelijk aan dat het verwachte effect van een voorzetkamer identiek is voor test- en referentiegeneesmiddel.
the fine particle dose ratio was 1.01 and the corresponding confidence interval was 0.97 – 1.04 and the data therefore clearly demonstrate that the expected spacer effect is identical for test and reference product.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
de voorzetkamer is een plastic cilinder die de medicatie mengt met lucht, waardoor het makkelijker wordt om een volledige dosis van het medicijn te ontvangen.
the spacer is a plastic cylinder that mixes the medication with air, making it easier to receive a full dose of the drug.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
beide systemen zijn geschikt, maar de combinatie van een dosis-aërosol met een voorzetkamer kan ook bij patiënten met zeer ernstige obstructie goed worden gebruikt.
either system is appropriate. however, an advantage of the combination of a dose aerosol and spacer is that it can even be used in patients with severe airway obstruction.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
een voorzetkamer kan worden gebruikt om de behandeling met seretide te verbeteren, wanneer u of uw kind moeite heeft om het inademen door de mond te combineren met het tegelijkertijd indrukken van de verstuiver om een pufje af te geven.
see your doctor immediately so they can review your condition and assess the medication you need to take.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
de aanvrager was van mening dat de gegevens als geheel aantonen dat het gebruik van een voorzetkamer resulteert in dezelfde hoge mate van in-vitro-equivalentie als testen van de inhalator zonder dit hulpmiddel.
the applicant considered that the overall data demonstrate that spacer use results in the same high extent of in vitro equivalence as inhaler testing without this device.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
voorzetkamers
spacer, tube
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.