Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zo werd er een speciale waarheidscommissie opgericht die de slachtoffers hoort van de mensenrechtenschendingen over een periode van meer dan veertig jaar.
a truth commission has been established to hear the victims of the violation of human rights over a period of more than forty years.
de waarheidscommissie onder leiding van de anglicaanse bisschop desmond tutu, heeft aangetoond dat men streeft naar echte verzoening in dit land.
the truth commission, led by the anglican bishop, desmond tutu, has demonstrated its willingness to strive for genuine reconciliation in south africa.
er is een "waarheidscommissie" ingesteld ter bevordering van een open en transparant proces bij het onderzoek naar strafbare feiten.
a "truth commission" has been set up to promote an open and transparent process in the investigation of crimes.
de huidige linkse president rafael correa zette een waarheidscommissie op om de schendingen van de mensenrechten te onderzoeken, vooral deze tijdens de regering van febres cordero.
current president rafael correa established a truth commission to investigate human rights violations, particularly those that occurred during febres cordero's administration.
we hebben de verzekering gekregen dat men wil samen werken met het internationale oorlogstribunaal in den haag, dat men een waarheidscommissie in wil stellen, dienstweigeraars amnestie wil geven enzovoort.
we received assurances that that they would cooperate with the war crimes tribunal in the hague, set up a truth commission and grant amnesty to conscientious objectors etc.
ik roep de raad op om een waarheidscommissie in te stellen overeenkomstig de resolutie, om uit te zoeken wat er daadwerkelijk is gebeurd in de onderhandelingen tussen de volksrepubliek china en de vertegenwoordigers van zijne heiligheid de dalai lama.
i call on the council to set up a truth committee in accordance with the resolution, with the aim of finding out what really happened in the negotiations between the people's republic of china and the representatives of his holiness the dalai lama.
later, als practisch resultaat van de waarheidscommissie, zijn deze agenten naar dat dorp gegaan en hebben verteld dat zij het waren die de slachting 10 jaar geleden hadden aangericht en zij pleitte zichzelf schuldig en vroegen om vergiffenis en zij kregen dat van de dorpsbewomers.
later, as a practical result of the commission of truth, these agents went to the village and told the peole that it was them who slaughtered their family 10 years ago, and they asked for mercy, which they got from the village people.
en zoals we gezien hebben in 1965 tijdens de gran pajonal opstand , toen was er geen "waarheidscommissie", geen militair tribunaal, geen beschuldigingen, helemaal niets van dat alles.
and as we saw in 1965: gran pajonal uprising , there was no "truth commission", no military trials, no accusations, nothing of the sort.
wij willen dat de door de kandidaten toegezegde "waarheidscommissie" er daadwerkelijk komt. deze commissie dient te bepalen welke gewapende strijdkrachten verantwoordelijk moeten worden gehouden voor de dictatuur en in hoeverre de kwalijke elementen uit het leger verwijderd moeten worden.
we call for the 'truth' commission, which was promised by the candidates, to be set up, for the committee to establish responsibilities and to carry out the purge that must follow of the armed forces, which colluded with the dictatorship.