Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik hoefde niet met vleugels te flapperen.
i didn't have to try to flap my wings.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
niet wapperen of blazen op de schoongemaakte plaats.
do not fan or blow on the clean area.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
bij speciale gelegenheden wapperen er ook andere vlaggen.
the bridge is also bedecked with 28 flagpoles, usually flying the flags of the united states, illinois and chicago.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
papier naar beneden wapperen en nog meer kleine stukjes.
of black paper coming down, followed by a whole lot of small pieces.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dit wordt gestimuleerd door voorzichtig met de vleugels te wapperen.
), with the wings wrapped around, adjacent to the antennae.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
mooi gelegenheid om even de vingers van te voren te laten wapperen.
that was a nice opportunity to move the fingers a bit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
er zijn twee manieren om de vlag in tijden van rouw te laten wapperen.
for mourning activities, the flag can be flown in either of the following ways.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
een gebarentaal vloeiend gebruiken is niet hetzelfde als gewoon met je handen wapperen.
using a sign language fluently is not something one can do just by waving one’s hands around.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
de vlaggen van de verenigingen wapperen in de wind. ik herken die van hezbollah.
flags of the organizations were streaming in the wind. i recognized the hezbollah flags.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
het bewijs daarvan zijn de 25 vlaggen die nu naast de gemeenschappelijke europese vlag wapperen.
( es) señor presidente, hoy es un gran día, y prueba de ello es que tenemos 25 banderas que acompañan la bandera común europea.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
als je het ergens mee eens bent mag je niet applaudisseren, maar moet je met je handen wapperen..
when one agrees with something, one is not allowed to applaud but is supposed to wave his or her hands.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
met iraanse vlaggen die overal wapperen is dit een begraafplaats die bij eenieder een diepe indruk zal achterlaten.
with iranian flags waving everywhere, i am sure that everyone who visits the graveyard will be impressed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
als de vlag niet continu gehesen wordt, moet deze alleen tussen zonsopgang en -ondergang wapperen.
where the flag is not displayed continuously, it shall be raised at sunrise and lowered at sunset.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
gisteren hebben wij tien nieuwe landen verwelkomd en er wapperen hier buiten nu tien nieuwe vlaggen van tien nieuwe lidstaten.
yesterday, we welcomed ten new countries, and ten new flags of ten new member states are now outside.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
we hadden iets om mee te wapperen en op terug te vallen als we aanklopten bij de gemeente, bij fondsen en bij buurtbewoners.
now we had something to wave in the air and to back us up when we called on the municipal authorities, on funds and on neighbourhood residents.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
want als datgene wat de heer ephremidis heeft gezegd, zou kloppen, dan zou boven de akropolis nog steeds de turkse halve maan wapperen.
if what mr ephremedis has said were true, then today the ottoman crescent would still be fluttering over the acropolis.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de burgemeester was als nsb'er de beroerdste niet. en verder wilde ik de nederlandse vlag op het gemeentehuis zien wapperen als de tanks aankwamen.
as a national socialist collaborator, the mayor was not one of the worst kind. moreover i wanted to see the dutch national flag, the red, white and blue, fly from the town hall when the tanks arrived.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
daarnaast zullen ze op straat gaan en wapperen met de vlag van nimrod de antichrist om aandacht te vragen voor de “assyrian christians.”
in addition to that, they will have good reason to start with their demonstrations and thereby waving with the flag of nimrod the antichrist to ask for the attention of the world to the cause of “assyrian christians.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wel wat aparte dingen: drie keer handen wassen voor het eten, afwas niet afdrogen, maar droog wapperen, en vooral veel gezond eten.
but some strange things: hands three times wash before eating, not washing dry, but dry fly, and a lot of healthy eating.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik hoor namelijk van een project waar mijn oren van gaan flapperen. een project dat alle aandacht verdient! (en dat bovendien sponsors nodig heeft;)
i’ve heard of another project that made my jaw drop, and that deserves all possible attention (and sponsors!!!)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.