Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik weet niet wat de reden hierachter.
i don’t know what the reason behind this.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nee niemand, vertelt mij wat de reden is
no one can tell me, what the future holds,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
kan u uitleggen wat de reden daarvan is?'
can you speak about the reason for this?'
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wat de reden ook is er een aantal plaat die er zijn, dat is perfect voor je.
whatever the reason, there is a number plate out there that is perfect for you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hij zit op de vfs laag, wat dat dan ook mag zijn.
it is on the vfs layer, whatever that is.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wat de reden ook is, het is erg simpel om een connectie te verwijderen.
whatever the reason, it is very simple to remove a connection.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de vraag is dus wat de reden mag zijn dat gursky zijn foto's uiteindelijk afdrukt op die reuzenformaten.
the question remains what may have been the reason for gursky's predilection of giant size.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wat de doodsoorzaak ook mag zijn, hen te martelen is excessief en dat is nooit rechtvaardig.
regardless of the specific cause of their unnatural deaths, torturing them is excess multiplied by excess, and this is never just.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wat de reden ook is van uw nieuwe strategie, mercuri urval heeft alles in huis om uw partner te zijn.
whatever the business driver behind your new strategy, mercuri urval has the scale and specialist expertise to be your implementation partner.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wat de reden ook mogen zijn, het is voor ons verbazingwekkend om te zien hoe belangrijk de koreaanse vrouw haar uiterlijk vindt.
so, maybe the physical appearance that seems to be so important in korean society has something to do with these complex forms of human interaction, resulting from confucianism. whatever the reason is, it is astonishing for us to see how seriously important the looks are for most korean women.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dat betekent dat een consument die zich bedenkt, de goederen, om welke reden ook, mag retourneren.
this means that consumers can return the goods for whatever reason if they change their minds.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
hoe sterk de euro ook mag zijn, hij zal ontegenzeglijk steeds hogere rentevoeten vereisen.
a euro, as strong as it is, will require, whatever anyone says, gradual increases in interest rates.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
hoe handig dit bestuurlijk ook mag zijn, het is geen democratie.
administratively convenient it may be, democracy it is not.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
wat de disharmonie in dit organische brein ook mag zijn, werk wordt ervaren als een vorm van vermoeidheid die uitbalanceren behoeft.
whatever the disharmony in this organic brain might be, work is felt as a fatigue that needs balancing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wij moeten vasthouden aan tien jaar, hoe onpraktisch dat ook mag zijn.
the ten-year solution, however inconvenient, is the one we must stick by.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
maar hoe verantwoord dit plan ook mag zijn, ik vind het nogal summier.
but, however justified this plan may be, it seems to me to have some shortcomings.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
wat de uitslag van de onderhandelingen echter ook mag zijn, wij aanvaarden niet dat zonder mandaat van de vnveiligheidsraad tegen irak wordt opgetreden.
however, irrespective of the outcome of these negotiations, we would not accept any actions against iraq that are not authorized by the security council of the united nations.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het verslaan van de vijand is altijd en bovenal een overwinning voor henzelf, hoe mager deze ook mag zijn.
defeating the enemy is always and in any case a victory for themselves no matter how poor a victory it may be.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die voorstelling van zaken, hoe klassiek ze ook mag zijn, verbergt de essentie.
this presentation, as standard as it is, still hides the essence.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
hoe eenvoudig het axioma van de theorie ook mag zijn, de eigenschappen die de staande golven kunnen aannemen zijn immens.
as simple as the axiom of this theory is, the properties these standing waves can assume seem to be immense.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: