Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zijn immers het hart van
employees are the heart
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wij zijn immers europeanen.
we are europeans, after all.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
zij zijn immers onze landgenoten.
they are our compatriots.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
dit zijn immers geen 'miniatuurstaatjes'.
these are not tiny "states".
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
onze doelstellingen zijn immers duidelijk.
our objectives are clear.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
drie dagen zijn immers zo vol!
three days is not such a long period.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
deze toepassingen zijn immers – identiek.
after all – these applications are identical.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we zijn immers de grootste handelspartner van de regio.
we are, after all, the region's key trading partner.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
alle kerncentrales zijn immers ware tijdbommen.
the fact is that all these nuclear power stations are veritable time bombs.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
dat zijn immers de europese hulpbronnen!
after all, those are europe's assets.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
we zijn immers onschuldig totdat het tegendeel is bewezen.
we are innocent until we are proved guilty.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
kinderen zijn immers het meest kwetsbaar.
children are most at risk.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
woorden alleen zijn immers nooit voldoende.
words are never enough.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
we zijn immers geen theoretische instelling die enkel analytische verantwoordelijkheden heeft.
we are not a theoretical institution here, whose responsibility is merely analysis.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
laten we hen verder op een menswaardiger wijze opvangen, we zijn immers mensen.
we need to give them a better reception, showing greater respect for their dignity.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
alleen is het ook wel belangrijk dat wij een politiek signaal geven, we zijn immers ook een politiek forum.
it is, however, also important for us to send out a political signal. we are a political forum, after all.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
we zijn immers niet in dit parlement gekozen om oordelen te vellen zonder de andere partij het recht te gunnen zichzelf te verdedigen.
we were not elected to this house in order to pass judgments without allowing the other side the right to defend itself.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
we zijn immers getroffen door een crisis ten gevolge van het extreem marktgerichte denken waarvan uzelf en uw fractie tot de belangrijkste vertegenwoordigers behoren.
what we have suffered is, of course, a crisis for radical market thinking, for which you and your group are among the primary advocates.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ze zijn immers een onderdeel van ons huishouden geworden en we zijn wekenlang intensief met de pups bezig geweest.
and they have become part of our household.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we zijn hoe dan ook verbonden met de mensen zonder papieren: ze zijn immers mensen zoals wij. wie aan hen raakt, raakt aan ons.
we are bound to the people with no documents who are human being like us. if something affects them, then we are also affected.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: