Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
onze wegen kunnen zich niet scheiden, precies omwille van onze geschiedenis van de laatste eeuw.
we cannot separate from each other, precisely because of what our history has been for the last century.
onze wegen scheiden zich echter wanneer het gaat om de middelen om de werkloosheid in europa te verlagen.
on the other hand, we go our separate ways when it comes to considering the means necessary for reducing unemployment in europe.
onze wegen scheiden echter bij het idee dat dit project moet worden uitgevoerd onder auspiciën van de europese unie.
where i have to part company with him is on the notion that this project should be done under the auspices of the european union.
onze wegen scheiden zich uiteraard waar hij te ver doorschiet, wat hij meestal doet, en beweert dat deze agentschappen illegaal zijn.
where i depart from him of course is when he goes over the top, as he usually does, and claims that these agencies have been created illegally.