Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
werk maken van diensten
putting services to work
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
werk maken van normalisatiewerkzaamheden;
taking forward standardisation work;
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
nù werk maken van de participatiedemocratie
start making participatory democracy a reality now!
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
werk maken van een beter leefklimaat
improving city climates
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
we moeten werk maken van producentenverantwoordelijkheid.
we have to do something about producer responsibility.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
werk maken van europese elektronische overheidsdiensten
the challenges of european electronic public services
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
wij zullen werk maken van deze procedures.
we will pursue these proceedings vigorously.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
waardigheid is ook: werk maken van geloofwaardigheid.
dignity also means working on credibility.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
daarom moeten we werk maken van producentenverantwoordelijkheid.
this is why we must be serious about producer responsibility.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
werk maken van hervorming: het constitutioneel verdrag
pursuing reform: the constitutional treaty
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
commissie wil werk maken van een mediageletterde samenleving
commission sets new information society challenge: becoming literate in new media
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
"samen werk maken van een nieuwe groei"
"working together to create new growth"
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
kernactie 8: werk maken van een europees bosbewakingssysteem
key action 8: work towards a european forest monitoring system
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ten eerste, we moeten meer werk maken van recycling.
first of all, we must devote more attention to recycling.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de eu moet nu zelf werk maken van haar onderzoeksprogramma's.
the eu must now attend to its research programmes itself.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ten derde moeten we veel meer werk maken van preventie.
thirdly, we must accord prevention a far more prominent role.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
werk maken van de kerninitiatieven van de europa 2020-strategie
advancing the europe 2020 flagship initiatives
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
de commissie zal meer werk maken van het bevorderen van milieutechnologieën.
the commission will step up its promotion of environmental technologies.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
wat we moeten doen, is werk maken van een efficiëntere controle.
what we really need to focus on, however, is making the checks more effective.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de commissie moet daarom werk maken van een minimumnorm voor bedrijfsbelasting.
the commission should therefore act to set a minimum rate for corporation tax.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: