Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
‘we hebben contact.
‘we hebben contact.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
zij hebben contact met mijn opgenomen, en dat was dat.
they contacted me, and that was it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
meer industriële marktdeelnemers hebben al contact opgenomen met de advieshub.
other industrial players have already initiated contacts with the advisory hub.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
rechtstreeks contact opgenomen met werkgevers
applied to employers directly
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
mensen uit andere landen hebben contact met me opgenomen omtrent hun aanvallen.
people from other countries have contacted me about their attacks.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dames en heren, we hebben contact opgenomen met de commissie en met de raad.
ladies and gentlemen, i have been in contact with the commission and the council.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
inderdaad. heb jij nog contact opgenomen met mog?
right. have you contacted mog?
Последнее обновление: 2012-03-13
Частота использования: 1
Качество:
met het oog daarop hebben we contact opgenomen met de diensten van de betrokken landen.
to this end, we have been holding meetings with officials from the countries concerned.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
- ze zijn daar en hebben contact met de noorse.
- they are more out there and have contact with the norwegian.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we hebben contact opgenomen met de grootste koffiebranders en staan in verbinding met een aantal distributeurs.
we have made contact with the main coffee merchants and we are in contact with a number of distributors.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
andere verenigingen, waaronder die van de betrokken sectoren, hebben geen contact opgenomen met de commissie.
no other associations, including associations in the various sectors concerned, made their opinion known to the commission.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
- misschien moeten we eerder hebben contact opgenomen met een aantal middelbare scholen in sandnes?
- perhaps we should rather have contacted some high schools in sandnes?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
heeft de consument rechtstreeks contact opgenomen met de ondernemer?
whether the consumer has made direct contact with the trader;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
wij hebben contact opgenomen met alle internationale organisaties die hier een rol zullen spelen en met de amerikanen staan wij permanent in contact.
we have contacted all international organizations which will be involved in this and we will be in constant contact with the americans.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de commissie heeft onmiddellijk contact opgenomen met de franse autoriteiten.
the commission immediately contacted the french authorities.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
drie andere producenten hebben binnen de gestelde termijn contact opgenomen en de voor de steekproef vereiste informatie verstrekt.
three other producers made themselves known within the time limits and sent the information requested for the purpose of sampling.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
de nationalisten hebben contact opgenomen met de neonazistische nationaldemokratische partei deutschlandsen beroepen zich op hun wapenbroederschap uit de tweede wereldoorlog.
the nationalists have made contact with germany’s neo-fascist national democratic party, invoking their brotherhood in arms during the second world war.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
er werd contact opgenomen met twaalf bekende producenten-exporteurs in china.
twelve known exporting producers in chinawere contacted.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
met ncb's wordt voorts via cebamail contact opgenomen betreffende onopgeloste kwesties
ncbs will be contacted further via cebamail if there are any outstanding issues
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 2
Качество:
potentiële content providers op deze nieuwe markten hebben contact opgenomen met de commissie over de beschikbaarheid van populaire programma’s, met name sportrechten.
potential content providers in these new markets contacted the commission about the availability of premium content, in particular sports rights.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: