Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
andere wijnnamen
other wine names
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
bestaande beschermde wijnnamen
existing protected wine names
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:
wijnnamen van "vins de pays"
"vins de pays" wine names
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wijnnamen als bedoeld in artikel 1
wine names referred to in article 1
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
lijst van de beschermde wijnnamen bedoeld in artikel 4
list of protected names for wines referred to in article 4
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 1
Качество:
op grond van verordening (eg) nr. 1493/1999 beschermde wijnnamen
wine names protected under regulation (ec) no 1493/1999
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
artikel 106 is niet van toepassing op de in lid 1 bedoelde bestaande beschermde wijnnamen.
article 106 shall not apply to existing protected wine names referred to in paragraph 1 of this article.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
artikel 118 novodecies is niet van toepassing op de in lid 1 bedoelde bestaande beschermde wijnnamen.
article 118r shall not apply in respect of existing protected wine names referred to in paragraph 1.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
wijnnamen die de lidstaten vóór 1 augustus 2009 als oorsprongsbenaming of als geografische aanduiding hebben erkend;
wine names recognised by member states as designations of origin or geographical indications by 1 august 2009;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
artikel 50 is niet van toepassing op de in lid 1 bedoelde bestaande beschermde wijnnamen.
article 50 shall not apply in respect of existing protected wine names referred to in paragraph 1.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
met betrekking tot de in lid 1 bedoelde bestaande beschermde wijnnamen dienen de lidstaten de volgende informatie in bij de commissie:
member states shall, in respect of existing protected wine names referred to in paragraph 1, transmit to the commission:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
in die voorschriften is ook aangegeven welke namen van gemeenten en andere gebieden of termen mogen worden gebruikt in combinatie met de volgende wijnnamen.
these provisions also set out the names of communes and other regions or terms entitled to be used in conjunction with the following wine names.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
wijnnamen die vóór 1 augustus 2009 door de commissie als oorsprongsbenaming of als geografische aanduiding zijn erkend, en wijnnamen waarvoor vóór die datum een beschermingsaanvraag is ingediend;
wine names recognised by member states as designations of origin or geographical indications by 1 august 2009, and wine names for which an application for protection has been made prior to that date;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
de volgende lijst bevat de wijnnamen die in oostenrijk zijn vastgesteld bij en worden beschermd op grond van het bundesgesetz über den verkehr mit wein und obstwein - weingesetz 1999.
the following list reflects wine names established and protected in austria under the "bundesgesetz über den verkehr mit wein und obstwein - weingesetz 1999".
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de volgende lijst bevat de wijnnamen die in duitsland zijn vastgesteld bij en worden beschermd op grond van de "neufassung der bekanntmachung der geographischen herkunftsangaben für deutschen wein, vom 3.
the following list reflects wine names established and protected in germany under the "neufassung der bekanntmachung der geographischen herkunftsangaben für deutschen wein, vom 3.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de volgende lijst, die de stand van zaken op 31 maart 2003 weergeeft, bevat de wijnnamen die in spanje zijn vastgesteld bij en worden beschermd op grond van de in het boletín oficial bekendgemaakte voorschriften.
the following list reflects wine names established and protected in spain under the rules published in the "boletín oficial" as of 31 march 2003.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de volgende lijst bevat de wijnnamen die in de helleense republiek zijn vastgesteld en worden beschermd zoals vermeld in het "Εφημερίδα της Κυβερνήσεως" (grieks staatsblad)
the following list reflects wine names established and protected in the hellenic republic in the "Εφημεριδα της Κυβερνησεως" ("official journal").
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
teneinde ervoor te zorgen dat de marktdeelnemers en de bevoegde autoriteiten geen te groot nadeel ondervinden van de toepassing van deze onderafdeling op wijnnamen waarvoor vóór 1 augustus 2009 bescherming is verleend of waarvoor vóór die datum een beschermingsaanvraag is ingediend, is de commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 227 gedelegeerde handelingen vast te stellen waarin overgangsbepalingen worden vastgelegd met betrekking tot:
in order to ensure that economic operators and competent authorities are not unduly affected by the application of this subsection as regards wine names which have been granted protection prior to 1 august 2009, or for which an application for protection has been made prior to that date, the commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with article 227 laying down transitional rules concerning:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
de volgende lijst bevat de wijnnamen die in het verenigd koninkrijk zijn vastgesteld bij en worden beschermd op grond van statutory instrument 2003, no 114 the common agricultural policy (wine) (england and northern ireland) (amendment) regulations 2003 en statutory instrument 1998, no 453 agriculture, the common agricultural policy (wine) (amendment) regulations 1998.
the following list reflects wine names established and protected in the united kingdom under the statutory instrument 2003, no 114 the common agricultural policy (wine) (england and northern ireland) (amendment) regulations 2003 and the statutory instrument 1998, no 453 agriculture, the common agricultural policy (wine) (amendment) regulations 1998.