Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de prachtige ligging aan de canyon moet de wisselvallige kwaliteit van het eten enigszins vergoeden.
the beautiful setting at the canyon's edge has to make up for the sometimes questionable quality of the food.
de bus is om veiligheidsreden dicht, wat soms ook best lekker is in het wisselvallige nederlandse klimaat.
the roof of the bus is closed for safety reasons, which is not a bad idea in the dutch climate.
de groei van het idee van de familie is onverenigbaar met het zwervende, wisselvallige leven van de jager.
the growth of the family idea is incompatible with the roving and unsettled life of the hunter.
wij kunnen ons in deze onrustige en wisselvallige tijd aan de eeuwige waarheden van de leer van jezus, zijn evangelie, oriënteren.
let us orient ourselves by the eternal truths of the doctrine of jesus, his gospel, in this unsteady and capricious time.
het wisselvallige karakter van de internationale markt brengt de groei van de europese economie in gevaar, met ernstige gevolgen voor de werkgelegenheid.
these uncertainties in the international market are likely to jeopardise growth in the eu economy at any time, with serious consequences for employment.