Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
onze actie zal geen woordenkramerij zijn, maar zeer concrete maatregelen omvatten.
we shall take practical steps, but it cannot happen overnight.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
als ik het woord verplicht gebruik, is dat geen woordenkramerij zoals u die terecht heeft gehekeld.
when i say vital, i mean vital. this is not one of those fine but empty words that you so rightly denounced.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
indien wij dat niet doen vernederen wij onszelf, spijtig genoeg, tot een loze woordenkramerij-producent.
if we do not do this, we unfortunately reduce ourselves to an empty rhetoric producer.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
onze actie zal geen woordenkramerij zijn, maar zeer concrete maatregelen omvatten. ze kan echter niet van de ene dag op de andere tot stand komen.
nuestra acción no será puro bla bla, se los aseguro, será una acción concreta, pero no se hará de un día para otro.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
er was een lange tijd nodig om die eerste gisting te laten verdampen en zich een weinig van die romantische woordenkramerij los te maken, welke een twintigjarige onderdrukking en het gebrek aan onderricht in de mode hadden gebracht.
much time was wanted to cool down the first effervescence and get rid of the romantic rubbish which twenty years of oppression and want of study had made fashionable.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dat zou ook een duidelijk signaal zijn dat de top over de werkgelegenheid in oktober, onder het voorzitterschap van luxemburg, politieke knopen wil doorhakken en concrete voorstellen wil formuleren in plaats van zich tot de gebruikelijke woordenkramerij te beperken.
such a move would also give a clear signal that the summit on employment to be held in october under the luxembourg presidency had real political muscle behind it and was intended to come forward with concrete proposals, rather than the usual ritual blah blah.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
als het franse initiatief uitsluitend de voortzetting is van de pre-electorale woordenkramerij die er enkel op uit was stemmen te ronselen, kunnen we alleen maar benadrukken dat een probleem als dat van de werkloosheid veel te ernstig is om op die wijze te worden benaderd.
to the extent that it constitutes a continuation and perpetuation of pre-election, vote-campaigning rhetoric on unemployment, we are obliged to stress that the problem of unemployment is far too serious to be dealt with by rhetoric alone.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
mevrouw de voorzitter, waarde collega's, wij hebben deze ochtend zowel van eerste minister juncker als van commissievoorzitter santer kunnen horen dat in de laatste jaren veel besluiten, verslagen, resoluties, rapporten werden opgesteld, veel woordenkramerij, maar dat er jammer genoeg weinig is beslist, en dat de grote plannen die er tot nu toe waren eigenlijk niets hebben kunnen veranderen aan de feiten, met name dat de werkloosheid in de unie onaanvaardbaar hoog blijft, 18 miljoen werklozen.
madam president, ladies and gentlemen, this morning we have heard from both mr juncker and mr santer that in the last few years a great many resolutions and reports have been drawn up, a lot of words have been spoken, but unfortunately very little has been decided and the great plans have really not done anything to alter the facts, in particular that unemployment in the union, at 18 million, is still unacceptably high.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество: