Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
waar zal de reclamecampagne worden gevoerd?
where will the measure be carried out?
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
dan mag er weer oorlog worden gevoerd,
and there may be warfare yet again,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l. delanghe, het woord worden gevoerd.
and the president of the stoho, professor l. delanghe, will also take part.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
er moet een samenhangend beleid worden gevoerd
the need for convergent endeavours
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
er moet een actiever arbeidsmarktbeleid worden gevoerd.
the most active policy on the employment market should be pursued.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
een pro-actief werkgelegenheidsbeleid te worden gevoerd.
forward-looking employment policy.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
deze strijd moet op alle niveaus worden gevoerd.
this battle must be fought on all levels.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het energiebeleid dient democratisch te worden gevoerd!
energy policy must be under democratic control.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het begrotingsbeleid dient nog voorzichtiger te worden gevoerd
budgetary policies must be run even more prudently
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
het arbeidsmarktbeleid moet op nationaal niveau worden gevoerd.
labour market policy should be organised at national level.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de voorwaarden waaronder de distillatie moet worden gevoerd;
the conditions under which distillation is to be carried out,
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 1
Качество: