Вы искали: wordt vanuit de busprint gevoed (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

wordt vanuit de busprint gevoed

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

yabasic wordt vanuit de shell gebruikt.

Английский

yabasic is used from the command line.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

sms wordt vanuit opslag verzonden

Английский

sending sms from storage

Последнее обновление: 2014-10-14
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de site wordt vanuit dublin onderhouden.

Английский

the site is maintained from dublin.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de no-flyzone wordt vanuit napels gehandhaafd door de navo.

Английский

gilbert "gil" scott-heron (april 1, 1949 – may 27, 2011) was an american soul and jazz poet, musician, and author, known primarily for his work as a spoken word performer in the 1970s and '80s.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

de hulpverlening wordt vanuit twee centra georganiseerd.

Английский

relief is being organized from two centres.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hiertoe wordt vanuit diverse richtingen een torsie op de tank uitgeoefend.

Английский

in order to prove this, a torque is applied to the container from different directions.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

nieuw-apostolische kerk in guyana wordt vanuit de verenigde staten verzorgd

Английский

the new apostolic church in guyana is now in the care of the usa

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

een monster wordt vanuit een sonde naar een overbrengingsleiding gevoerd.

Английский

a sample is transported out of a probe into a transfer line.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

alleen wanneer gedacht wordt vanuit het ontwikkelingsproces zelf zal de ontwikkelingssamenwerking zich kunnen vernieuwen.

Английский

yet only when the development process itself is the starting point, will development cooperation be able to renew itself.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ook het dagelijkse leven wordt vanuit economisch oogpunt steeds dramatischer.

Английский

furthermore, daily life is also becoming increasingly fraught from the economic point of view.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

er wordt vanuit gegaan dat hieraan voldaan wordt als aan de eisen van deze tsi voldaan wordt.

Английский

this is deemed to be fulfilled by complying with the requirements of this tsi.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

mij wordt vanuit het verslag niet duidelijk waarom de commissie en het parlement zich hiermee moeten inlaten.

Английский

it is not clear from the report why the commission and parliament should take this on.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

dit wordt vanuit de lidstaten regelmatig besproken via het douanecomité, dat eind deze maand weer bijeen zal komen.

Английский

this is being regularly reviewed within our member states through the customs committee, which will meet again at the end of this month.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

liquiditeit in deze context wordt vanuit een breder perspectief beoordeeld en verschilt van liquiditeit nadat de clearingverplichting geldt.

Английский

liquidity in this context is assessed on a wider perspective and differs from the liquidity after the clearing obligation would apply.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

"stingray" wordt vanuit de stad gelanceerd door een tunnel die rechtstreeks naar de grote oceaan leidt.

Английский

the base lies inland, and "stingray" is launched from "pen 3" through a tunnel leading to the pacific ocean.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

de te onderzoeken stof wordt, vanuit een oplossing, op een geschikte inerte drager gebracht.

Английский

the test substance is deposited from a solution onto a suitable inert support.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

deze vraag vormt een element van onzekerheid of wordt vanuit bepaalde hoeken als een argument gebruikt.

Английский

uncertainty or argument that can be handled in different ways.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

ondanks deze toelichting wordt vanuit de vs en vanuit de derde wereld de vrees uitgesproken dat de positie van de eu een geheel andere is.

Английский

in spite of this explanation the fear being articulated by the us and by the developing world is that the position of the eu is quite a different one.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

dit is de manier die paranoia in de hand werkt, waarbij vervolgens elke handeling er één wordt vanuit angst.

Английский

that is the point of self-honesty.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bijna de helft van het aantal illegalen wordt vanuit de politiecel of gevangenis uiteindelijk toch niet het land uitgezet, waar het allemaal wel om begonnen was.

Английский

almost half of the illegal foreigners are not expulsed from the country, out of the policecell or the prison, as was the intention in the first place.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,079,923 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK