Вы искали: zal zenden (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

zal zenden

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

en die begeert, dat ik hem nog andere zegeningen zal zenden.

Английский

after all that he desires that i should give more;

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat zij drinken, en beven, en dol worden, vanwege het zwaard, dat ik onder hen zal zenden.

Английский

and after drinking it, they will go rolling from side to side, and be off their heads, because of the sword which i will send among them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

16 dat zij drinken, en beven, en dol worden, vanwege het zwaard, dat ik onder hen zal zenden.

Английский

16 and they shall drink, and be moved, and be mad, because of the sword that i will send among them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

of voelen jullie je er veilig voor dat hij die in de hemel is, niet een vulkanische regen over jullie zal zenden?

Английский

are you secure that he who is in the sky will not unleash upon you a rain of stones?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit is de eerste keer dat de bijbel spreekt over een redder uit een vrouw geboren die god op een dag zal zenden om satan te verslaan.

Английский

this curse against satan is the first mention in god’s book that one day he would send a savior, born of a woman, to defeat satan.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik hoop dat dit parlement een boodschap van steun zal zenden aan beide regeringen en alle partijen zal vertellen dat criminaliteit volstrekt onverenigbaar is met politieke daden.

Английский

i hope that this parliament will send a message of support to both governments and tell all parties that criminality has no place whatsoever in political action.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

26 wanneer de pleitbezorger komt die ik van de vader naar jullie zal zenden, de geest van de waarheid die van de vader komt, zal die over mij getuigen.

Английский

"when the counselor comes, whom i will send to you from the father, the spirit of truth who goes out from the father, he will testify about me.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

of zijt gij zeker, dat hij die in den hemel woont, geen hevigen dwarrelwind tegen u zal zenden, die het zand voortdrijft om u te bedekken?

Английский

are you secure that he who is in the sky will not unleash upon you a rain of stones?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

geen levende varkens naar andere lid-staten zal zenden binnen twaalf maanden nadat het virus van klassieke varkenspest voor het laatst is geïsoleerd bij een wild varken;

Английский

live pigs before a period of 12 months have elapsed after the last isolation of classical swine fever virus in feral pigs,

Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bovendien, houd moed, mijn zoon! binnen drie dagen zullen wij van dit schepsel bevrijd zijn en waar ik haar zal zenden, zal zij niemand meer leed doen.”

Английский

but be of good courage, my lad; in three days we shall be delivered from this creature, and where i shall send her she can harm nobody."

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

zijn films zitten barstensvol met homoseksualiteit, geweld en het occulte. inderdaad, zulke zaken zijn precies de reden waarom god de storm zal zenden, en hij zal spoedig komen!

Английский

its movies are rife with homosexuality, violence and the occult. indeed, such businesses are the very reason god will send the storm - and it will come quickly!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

. - mevrouw de voorzitter, dit is een belangrijk en verhelderend debat geweest dat de burgers in europa die handel effectiever in dienst willen stellen van ontwikkeling, een zeer duidelijke boodschap zal zenden.

Английский

   señora presidenta, este ha sido un debate importante y esclarecedor que enviará un mensaje claro a los ciudadanos de toda europa que desean que el comercio esté al servicio del desarrollo de una forma más eficaz.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

of voelen jullie je er veilig voor dat hij die in de hemel is, niet een vulkanische regen over jullie zal zenden? jullie zullen dan weten hoe (terecht) mijn waarschuwing was.

Английский

do you feel secure that he who is in heaven will not loose against you a squall of pebbles, then you shall know how my warning is?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ziet, de dagen komen, spreekt de heere heere, dat ik een honger in het land zal zenden; niet een honger naar brood, noch dorst naar water, maar om te horen de woordendes heeren.

Английский

behold the days come, saith the lord, and i will send forth a famine into the land: not a famine of bread, nor a thirst of water, but of hearing the word of the lord.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

of zijt gij zeker, dat hij u niet nog eens, ten tweeden male, tot de zee zal terugbrengen; dat hij geen hevigen wind tegen u zal zenden en dat hij u niet zal doen verdrinken, omdat gij ondankbaar zijt geweest?

Английский

do you feel secure that he will not send you back into it another time and unleash against you a shattering gale and drown you because of your unfaith?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ziet, ik zal zenden tot veel vissers, spreekt de heere, die zullen hen vissen; en daarna zal ik zenden tot veel jagers, die zullen hen jagen, van op allen berg, en van op allenheuvel, ja, uit de kloven der steenrotsen.

Английский

see, i will send for great numbers of fishermen, says the lord, and they will take them like fish in a net; and after that, i will send for numbers of bowmen, and they will go after them, driving them from every mountain and from every hill, and out of the holes of the rocks.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,186,168,385 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK