Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de zorg van de moeder
the mother’s care
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
zorg voor zorg van hoge kwaliteit.
provide high-quality care.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
onder de zorg van de provoost
district under a provost
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 1
Качество:
dit is onze zorg van algemene aard.
this is a general political concern.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de voornaamste zorg van vewi is kwaliteit.
in order to meet its main criterion, i.e. quality, vewi was one of the first belgian firms to comply with haccp standards.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
verzekering voor medische zorg van uw gezinsleden
medical insurance for your family
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
door de gemeenschap gedragen zorg van hoge kwaliteit
quality community-based services
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
de eerste zorg van de commissie is transparantie.
the commission's first concern is transparency.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
het is echter wel de zorg van miljoenen europeanen.
but it does concern millions of europeans.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
vereniging van directeuren van instellingen voor de zorg van alcoholisten
association of directors of organisations for the care of alcoholics
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 4
Качество:
de jongen ontsnapt weldra aan de zorg van zijn zuster.
the boy will soon escape from his sister's wing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de werkgelegenheid blijft de belangrijkste zorg van de europese burgers.
employment continues to be top priority in the minds of europeans.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
zorgen van de consumenten
consumers' concerns
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dat zijn de zorgen van mensen.
but it's a fact that there would have been clashes anyway.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik deel de zorgen van mevrouw myller.
i share mrs riitta myller's concerns.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
onze fractie deelt de zorgen van de rapporteur.
our group shares the rapporteur’s concerns.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
kortom, dit zijn de zorgen van onze europese burgers.
for this is what europe's citizens are worried about.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de zorgen van de familievader (van het itabashi km).
the care of a family man (by itabashi ki).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.