Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de kerk is en blijft.
the church is, and she shall remain.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dat een klant tevreden is, is fantastisch.
that a customer is satisfied is fantastic.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dat is en blijft onzin.
that was, and still is, rubbish.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
dit is de tijd om ervoor te zorgen dat de klant kredietwaardig is.
this is the time to make sure that the customer is creditworthy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
volg deze tips om ervoor te zorgen dat de tuin een paradijs voor kinderen is en blijft.
in addition, children can help with minor gardening tasks and learn as they do so. please observe the following tips to ensure your garden remains a paradise for children.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de besluitvorming is (en blijft) geheim.
the process of decision-taking is , and will stay, secret.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de keuze is aan u. ons doel is ervoor te zorgen dat elke klant voor 110% tevreden is.
the choice is up to you. our aim is for every customer to be 110% satisfied.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
samen zorgen we ervoor dat de klant het beste aanbod ontvangt.
we work together to ensure that the customer receives the best offer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
indien er veel transacties zijn en de klant tevreden is, wint iedereen!
if there are many transactions and the customer is delighted, everybody wins!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
het europees parlement dient ervoor te zorgen dat de commissie alert blijft.
the role of the european parliament is to keep the commission on its toes.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
zorg dus dat het klepje inwendig goed schoon is en blijft.
so take care that the valve is and stays clean.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
daarom dienen we ervoor te zorgen dat de europese zeevaart levensvatbaar en concurrerend is en blijft, overeenkomstig de strategie van lissabon.
i therefore feel it is crucially important to ensure that europe’s seas are viable and competitive, in accordance with the lisbon strategy.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
over het algemeen proberen we niet om de klant tevreden te stellen.
in general we don't try to please the customer here.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
zorg dat de naald aan de spuit vast blijft.
keep the needle attached to the syringe.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
als de relatie en de dienstverlening goed is dan is de klant tevreden en betaalt hij sneller.’
if the relationship and service are good, customers are satisfied and happy to pay for it more quickly.’
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de reden hiervoor kan niet zijn dat de klanten tevreden zijn.
it can hardly be because customers are satisfied.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
hoe dit gebeurt, is zijn zaak, zolang hij garandeert dat het de vlugste en meest efficiënte manier is, en de klant tevreden is.
how this is done is his business, as long as he guarantees that it is the quickest and most efficient method, and as long as the customer is satisfied.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
5.4 de toegang tot de markt en tot de klanten is en blijft een van de sleutelfactoren.
5.4 access to markets and customers is and will remain one of the key factors in this decision.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
wel zijn waarborgen nodig om te zorgen dat de klant objectieve informatie krijgt als hij bij het reisbureau naar de mogelijkheden vraagt.
guarantees are required, however, to ensure that the client receives objective information when he makes enquiries at the travel agency about the options.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
voor printing international is het van vitaal belang dat de klanten tevreden zijn.
for printing international it is vital that customers are satisfied.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: