Вы искали: generaties (Голландский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Арабский

Информация

Голландский

generaties

Арабский

جيل

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

toen lieten wij na hen andere generaties ontstaan .

Арабский

« ثم أنشأنا من بعدهم قروناً » أقواماً « آخرين » .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

vervolgens brachten wij na hen andere generaties voort .

Арабский

« ثم أنشأنا من بعدهم قروناً » أقواماً « آخرين » .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hij zei : " hoe is het gesteld met de eerdere generaties ? "

Арабский

« قال » فرعون « فما بال » حال « القرون » الأمم « الأولى » كقوم نوح وهود ولوط وصالح في عبادتهم الأوثان .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

en vreest degene die jullie en de vroegere generaties geschapen heeft . "

Арабский

« واتقوا الذي خلقكم والجبلة » الخليقة « الأولين » .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

ook de ' aad en de thamoed en de mensen van de bron en veel generaties daartussen .

Арабский

« و » اذكر « عادا » يوم هود « وثمود » قوم صالح « وأصحاب الرَّسَّ » اسم بئر ، ونبيهم قيل شعيب وقيل غيره كانوا قعودا حولها فانهارت بهم وبمنازلهم « وقرونا » أقواما « بين ذلك كثيرا » أي بين عاد وأصحاب الرَّسَّ .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hebben zij niet gezien hoeveel generaties wij voor hun tijd vernietigd hebben en dat zij niet tot hen terugkeren ?

Арабский

( ألم يروا ) أي أهل مكة القائلون للنبي " لست مرسلا " والاستفهام للتقرير أي علموا ( كم ) خبرية بمعنى كثيرا معمولة لها بعدها معلقة لما قبلها عن العمل ، والمعنى إنا ( أهلكنا قبلهم ) كثيرا ( من القرون ) الأمم ( أنهم ) أي المهلكين ( إليهم ) أي المكذبين ( لا يرجعون ) أفلا يعتبرون بهم ، وأنه الخ بدل مما قبله برعاية المعنى المذكور .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

hij ( fir ' aun ) zei , " hoe staat het dan met de vroegere generaties ? "

Арабский

« قال » فرعون « فما بال » حال « القرون » الأمم « الأولى » كقوم نوح وهود ولوط وصالح في عبادتهم الأوثان .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

hoeveel generaties hebben wij reeds vóór hun tijd vernietigd . zij riepen dan , maar er was geen tijd meer om te ontkomen .

Арабский

« كم » أي كثيرا « أهلكنا من قبلهم من قرنِ » أي أمة من الأمم الماضية « فنادوْا » حين نزول العذاب بهم « ولاتَ حين مناص » أي ليس حين فرار والتاء زائدة ، والجملة حال من فاعل نادوا ، أي استغاثوا ، والحال أن لا مهرب ولا منجى وما اعتبر بهم كفار مكة .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

en hoeveel generaties vóór hen hebben wij niet vernietigd ? zie jij ook maar één van hen of hoor je hun zacht gefluister ?

Арабский

« وكم » أي كثيرا « أهلكنا قبلهم من قرن » أي أمة من الأمم الماضية بتكذيبهم الرسل « هل تحس » تجد « منهم من أحد أو تسمع لهم ركزا » صوتا خفيا ؟ لا ، فكما أهلكنا أولئك نهلك هؤلاء .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

en ( wij vernietigden de volken van de ) ' Âd en tsamôed en het volk van rass en vele generaties daartussen .

Арабский

« و » اذكر « عادا » يوم هود « وثمود » قوم صالح « وأصحاب الرَّسَّ » اسم بئر ، ونبيهم قيل شعيب وقيل غيره كانوا قعودا حولها فانهارت بهم وبمنازلهم « وقرونا » أقواما « بين ذلك كثيرا » أي بين عاد وأصحاب الرَّسَّ .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

en hoeveel generaties hebben wij voor hun tijd reeds vernietigd ! word jij van een van hen nog iets gewaar of hoor jij van hen nog gefluister ?

Арабский

« وكم » أي كثيرا « أهلكنا قبلهم من قرن » أي أمة من الأمم الماضية بتكذيبهم الرسل « هل تحس » تجد « منهم من أحد أو تسمع لهم ركزا » صوتا خفيا ؟ لا ، فكما أهلكنا أولئك نهلك هؤلاء .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

weten zij dan niet hoeveel generaties vóór hen wij vernietigd hebben ? zij zullen niet tot hun ( wereldse levens ) terugkeren .

Арабский

( ألم يروا ) أي أهل مكة القائلون للنبي " لست مرسلا " والاستفهام للتقرير أي علموا ( كم ) خبرية بمعنى كثيرا معمولة لها بعدها معلقة لما قبلها عن العمل ، والمعنى إنا ( أهلكنا قبلهم ) كثيرا ( من القرون ) الأمم ( أنهم ) أي المهلكين ( إليهم ) أي المكذبين ( لا يرجعون ) أفلا يعتبرون بهم ، وأنه الخ بدل مما قبله برعاية المعنى المذكور .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

en hoeveel generaties vóór hen hebben wij niet vernietigd , die machtiger waren dan zij ? zij reisden toen in de landen , was er een kans om te vluchten ?

Арабский

« وكم أهلكنا قبلهم من قرن » أي أهلكنا قبل كفار قريش قرونا كثيرة من الكفار « هم أشد منهم بطشا » قوة « فنقبوا » فتشوا « في البلاد هل من محيص » لهم أو لغيرهم من الموت فلم يجدوا .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

en voorwaar , wij hebben de generaties vóór hen vernietigd tom zij onrecht pleegden , terwijl hun boodschappers tot hen waren gekomen met de duidelijke bewijzen , maar zij geloofden niet zo vergolden wij het boosaardige volk .

Арабский

« ولقد أهلكنا القرون » الأمم « من قبلكم » يا أهل مكة « لما ظلموا » بالشرك « و » قد « جاءتهم رسلهم بالبينات » الدالات على صدقهم « وما كانوا ليؤمنوا » عطف على ظلموا « كذلك » كما أهلكنا أولئك « نجزي القوم المجرمين » الكافرين .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als er onder de generaties van voor jullie tijd maar mensen met bezonnenheid waren geweest die verboden op de aarde verderf te brengen ; er waren er slechts enkelen , die wij redden . zij die onrecht deden joegen het hun verleende luxeleven na en zij waren boosdoeners .

Арабский

« فلولا » فهلا « كان من القرون » الأمم الماضية « من قبلكم أولو بقية » أصحاب دين وفضل « ينهون عن الفساد في الأرض » المراد به النفي : أي ما كان فيهم ذلك « إلا » لكن « قليلا ممن أنجينا منهم » نهوا فنجوا ومن للبيان « واتبع الذين ظلموا » بالفساد وترك النهي « ما أترفوا » نعموا « فيه وكانوا مجرمين » .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

en voorzeker , wij gaven môesa de schrift ( de taurât ) , nadat wij de eerdere generaties vernietigd hadden , als een verbeldering voor de mensen en als leiding en barmhartigheid . hopelijk zullen zij zich taten vermanen .

Арабский

« ولقد آتينا موسى الكتاب » التوراة « من بعد ما أهلكنا القرون الأولى » قوم نوح وعاد وثمود وغيرهم « بصائر للناس » حال من الكتاب جمع بصيرة وهي نور القلب أي أنوارا للقلوب « وهدى » من الضلالة لمن عمل به « ورحمةً » لمن آمن به « لعلهم يتذكرون » يتعظون بما فيه من المواعظ .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,045,146,088 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK