Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de grote trek
الـ كبير العتلة
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
een indeling voor star trek-fansname
name
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
trek dus jouw schoenen uit . jij bent in de geheiligde vallei toewa .
« إني » بكسر الهمزة بتأويل نودي بقيل وفتحها بتقدير الباء « أنا » تأكيد لياء المتكلم « ربُّك فاخلع نعليك إنك بالواد المقدس » المطهر أو المبارك « طُوى » بدل أو عطف بيان ، بالتنوين وتركه مصروف باعتبار المكان وغير مصروف لتأنيث باعتبار البقعة مع العلمية .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
trek het kleurgebied samen en breidt het transparante deel van de afbeelding uit.name
أنفق اللّون يعمل شفّاف من صورةname
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
en god zeide tot hem : trek des nachts met mijne dienaren voort ; want gij zult vervolgd worden ,
فأَسْر- يا موسى- بعبادي- الذين صَدَّقوك ، وآمنوا بك ، واتبعوك ، دون الذين كذبوك منهم- ليلا إنكم متبعون من فرعون وجنوده فتنجون ، ويغرق فرعون وجنوده .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
ik zweer bij god , dat ik uwe afgodsbeelden een trek zal spelen , nadat gij u daarvan zult hebben verwijderd en dezen den rug zult hebben toegewend .
« وتالله لأكيدن أصنامهم بعد أن تولوا مدبرين » .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
voorwaar , ik ben jouw heer , dus trek jouw sandalen uit : vooirwau , jij bevindt je in de heilige vallei thoewa .
« إني » بكسر الهمزة بتأويل نودي بقيل وفتحها بتقدير الباء « أنا » تأكيد لياء المتكلم « ربُّك فاخلع نعليك إنك بالواد المقدس » المطهر أو المبارك « طُوى » بدل أو عطف بيان ، بالتنوين وتركه مصروف باعتبار المكان وغير مصروف لتأنيث باعتبار البقعة مع العلمية .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
( dit is ) een gezegend boek dat wij aan jou hebben neergezonden opdat zij zijn verzen zullen overpeinzen en opdat de bezitters van verstand er lering uit trekken .
« كتاب » خبر مبتدأ محذوف أي هذا « أنزلناه إليك مبارك ليدَّبروا » أصله يتدبروا أدغمت التاء في الدال « آياته » ينظروا في معانيها فيؤمنوا « وليتذكر » يتعظ « أولوا الألباب » أصحاب العقول .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество: