Вы искали: uitspraak (Голландский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Арабский

Информация

Голландский

uitspraak

Арабский

لغة هولندية

Последнее обновление: 2013-06-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

en het is ook geen uitspraak van een vervloekte satan .

Арабский

« وما هو » أي القرآن « بقول شيطان » مسترق السمع « رجيم » مرجوم .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

de uitspraak over de meesten van hen is bewaarheid ; toch geloven zij niet .

Арабский

« لقد حق القول » وجب « على أكثرهم » بالعذاب « فهم لا يؤمنون » أي الأكثر .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

de uitspraak wordt bij mij niet veranderd en ik geef geen onrechtvaardige behandeling aan de dienaren

Арабский

( ما يبدل ) يغير ( القول لدي ) في ذلك ( وما أنا بظلام للعبيد ) فأعذبهم بغير جرم ، وظلام بمعنى ذي ظلم لقوله " " لا ظلم " " .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

en dus is de uitspraak van onze heer tegen ons bewaarheid . wij zullen het proeven .

Арабский

( فحق ) وجب ( علينا ) جميعا ( قول ربنا ) بالعذاب : أي قوله " " لأملأن جهنم من الجنة والناس أجمعين " " ( إنا ) جميعا ( لذائقون ) العذاب بذلك القول ونشأ عنه قولهم .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

dat maakte hij tot een blijvende uitspraak in zijn nageslacht . misschien zullen zij terugkeren .

Арабский

( وجعلها ) أي كلمة التوحيد المفهومة من قوله " " إني ذاهب إلى ربي سيهدين " " ( كلمة باقية في عقبه ) ذريته فلا يزال فيهم من يوحد الله ( لعلهم ) أي أهل مكة ( يرجعون ) عما هم عليه إلى دين إبراهيم أبيهم .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

en de uitspraak komt over hen omdat zij onrecht pleegden ; zij zullen dus niet spreken .

Арабский

« ووقع القول » حق العذاب « عليهم بما ظلموا » أي أشركوا « فهم لا ينطقون » إذ لا حجة لهم .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

overeenkomstig de uitspraak van god nopens hen , die vroeger bestonden : en gij zult geenerlei verandering in gods uitspraak vinden .

Арабский

« سُنَّة الله » أي سنَّ الله ذلك « في الذين خلوْا من قبل » من الأمم الماضية في منافقيهم المرجفين المؤمنين « ولن تجد لسنة الله تبديلا » منه .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

en de vergelijking met een slechte uitspraak is als die met een slechte boom , die ontworteld op de aarde staat , en die geen stevigheid heeft .

Арабский

« ومثل كلمة خبيثة » هي كلمة الكفر « كشجرة خبيثة » هي الحنظل « اجتثت » استؤصلت « من فوق الأرض ما لها من قرار » مستقر وثبات كذلك كلمة الكفر لا ثبات لها ولا فرع ولا بركة .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

en wanneer de uitspraak over hen komt laten wij voor hen een beest uit de aarde tevoorschijn komen dat tot hen spreekt , omdat de mensen van onze tekenen niet overtuigd waren .

Арабский

« وإذا وقع القول عليهم » حق العذاب أن ينزل بهم في جملة الكفار « أخرجنا لهم دابة من الأرض تكلمهم » أي تكلم الموجودين حين خروجها بالعربية تقول لهم من جملة كلامها عنا « إن الناس » كفار مكة وعلى قراءة فتح همزة إن تقدر الباء بعد تكلمهم « كانوا بآياتنا لا يوقنون » لا يؤمنون بالقرآن المشتمل على البعث والحساب والعقاب ، وبخروجها ينقطع الأمر بالمعروف والنهى عن المنكر ولا يؤمن كافر كما أوْحى الله إلى نوح [ أنه لن يؤمن من قومك إلا من قد آمن ] .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

en wanneer wij een stad wensten te vernietigen gaven wij aan hen die daarin in luxe leven bevel . dan gedroegen zij zich verderfelijk en dan heeft de uitspraak tegen haar zich bewaarheid en vernietigden wij haar geheel .

Арабский

« وإذا أردنا أن نهلك قرية أمرنا مترفيها » منعميها بمعنى رؤسائها بالطاعة على لسان رسلنا « ففسقوا فيها » فخرجوا عن أمرنا « فحق عليها القول » بالعذاب « فدمرناها تدميرا » أهلكناها بإهلاك أهلها وتخريبها .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

getransscribeerde vorm: een vorm waarbij een term het resultaat is van een bewerking waarbij de tekens van het ene schrijfsysteem worden gerepresenteerd door karakters van het andere schrijfsysteem, waarbij het rekening is gehouden met de uitspraak van de geconverteerde tekensxliff mark type

Арабский

xliff mark type

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

de menschen hadden vroeger één geloof , en god zond hen profeten , om hun het heil te verkondigen en met straffen te bedreigen . door hen openbaarde hij de schrift in waarheid , om tusschen de menschen en het voorwerp hunner twist uitspraak te doen .

Арабский

« كان الناس أمة واحدة » على الإيمان فاختلفوا بأن آمن بعض وكفر بعض « فبعث الله النبيين » إليهم « مبشِّرين » من آمن بالجنة « ومنذرين » من كفر بالنار « وأنزل معهم الكتاب » بمعنى الكتب « بالحق » متعلق بأنزل « ليحكم » به « بين الناس فيما اختلفوا فيه » من الدين « وما اختلف فيه » أي الدين « إلا الذين أوتوه » أي الكتاب فآمن بعض وكفر بعض « من بعد ما جاءتهم البينات » الحجج الظاهرة على التوحيد ومن متعلقة باختلاف وهي وما بعدها مقدم على الاستثناء في المعنى « بغيا » من الكافرين « بينهم فهدى الله الذين آمنوا لما اختلفوا فيه من » للبيان « الحق بإذنه » بإرادته « والله يهدي من يشاء » هدايته « إلى صراط مستقيم » طريق الحق .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

allah venterkt ( het geloof van ) degenen die geloven met de staadvastige uitspraak tijdens het wereldse leven en in het hienamaals ; en allah laat de onrechtplegers dwalen en allah doet wal hij wil .

Арабский

« يثبت الله الذين آمنوا بالقول الثابت » هي كلمة التوحيد « في الحياة الدنيا وفي الآخرة » أي في القبر لما يسألهم الملكان عن ربهم ودينهم ونبيهم فيجيبون بالصواب كما في حديث الشيخين « ويضل الله الظالمين » الكفار فلا يهتدون للجواب بالصواب بل يقولون لا ندري كما في الحديث « ويفعل الله ما يشاء » .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

acroniem: een afgekorte vorm van een term die bestaat uit letters uit de volledige vorm van een multiwoordterm aan elkaar geplakt in een volgorde waarbij de uitspraak volgens de lettergrepen is (bijv. 'radar' voor 'radio detecting and ranging')xliff mark type

Арабский

xliff mark type

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,723,504 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK