Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de achtergrondincidentie van flatulentie en diarree was hoger bij patiënten die in het kader van dezelfde gecontroleerde klinische onderzoeken een placebo kregen.
В същите контролирани клинични проучвания случаите на метеоризъм и диария са повече при пациентите приемащи плацебо.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
* de frequentiecategorie voor de achtergrondincidentie van deze voorvallen, zoals vastgesteld op basis van placebogroepgegevens uit klinisch onderzoek, is 'vaak'.
* Честотата за основното разпространение на тези реакции, взета от данните от клинични проучвания при плацебо група е “ чести ”.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
gezien de zeer lage incidentie van de ernstigste aandoening, agranulocytose (onafhankelijk van de causaliteitsvraag en van de vraag of de incidentie de achtergrondincidentie overschrijdt), is dit geen absolute contra-indicatie en hoeft niet vermeld te worden in rubriek 4.3.
Като се има предвид много ниската честота на най - тежкото състояние, т. е. агранулоцитоза (независимо от въпроса за причинно- следствената връзка или дали тя превишава общата честота), това не е абсолютно противопоказание и не трябва да бъде включено в раздел 4. 3.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество: