Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
duiven
házigalambhús
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
voor duiven:
galambok esetén:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
columbidae duiven
columbidae galambfélék
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
verwijder, waar van toepassing, duiven.
megfelelő esetben a „ galamb ” szó törlése.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
pluimvee, behalve ganzen en duiven
baromfi, liba és galamb kivételével
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
slachtkuikens, fokkippen, kalkoenen en duiven
brojlercsirkék, tenyészcsirkék, pulykák és galambok
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
duiven: behandeling en preventie van coccidiosis
coccidiosis kezelése és megelőzése
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
duiven: minimale afmetingen van de leefruimten en beschikbaar te stellen ruimte
galambok: a tartási terület minimális méretei és helyigények
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
pluimvee — kippen, ganzen, eenden, kalkoenen, parelhoenders, struisvogels, duiven
szárnyasok – csirke, lúd, kacsa, pulyka és gyöngytyúk –, strucc, galamb
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 5
Качество:
andere: van tamme duiven, van wild (met uitzondering van konijnen of van hazen)
más: házi galambból, vadból, kivéve az üregi vagy mezei nyulat
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
duiven zijn hoofdzakelijk zaadeters maar eigenlijk omnivoren, zodat ook regelmatig voeder moet worden aangeboden dat dierlijke eiwitten bevat.
a galambok elsődlegesen magevők, de mindenevők is, ezért állati fehérjét tartalmazó élelmet rendszeresen kell számukra kínálni.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
duiven hebben er baat bij te kunnen foerageren en dienen niet op tralievloeren te worden gehouden, tenzij daar gewichtige wetenschappelijke redenen voor zijn.
a galambok javára válik, ha kapirgálhatnak és alapos tudományos indok nélkül nem szabad őket rácsos padlójú helyen tartani.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
andere, minder courant gebruikte soorten zoals duiven en wilde vogels vinden hoofdzakelijk toepassing in psychologisch en fundamenteel fysiologisch of zoölogisch onderzoek.
a többi, kevésbé gyakran használt faj – mint a galamb és a vadon élő madarak – általában élettani, fiziológiai vagy zoológiai kutatásban használatos.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
herhalingsbehandeling kan worden toegediend na 5 dagen indien de infectie ernstig is; preventie en beheersing van coccidiose; gebruik bij duiven.
ez az eljárás az alábbi ajánlások és javallatok törlésével jár, mivel azokról nem nyújtottak be adatokat: súlyos fertőzés esetén a kezelés 5 nap elteltével megismételhető; o coccidiosis megelőzése és az ellene való védekezés; o galamboknál végzett alkalmazás. o
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
duiven dienen voor zover mogelijk voldoende ruimte te krijgen om te kunnen vliegen, en langs ten minste één wand van de leefruimte dient voor elke vogel een afzonderlijke roestplaats beschikbaar te zijn.
a galambok számára lehetőleg a repüléshez elég magas helyet kell biztosítani, külön ülőhellyel minden madár számára, legalább a tartási terület egyik fala mentén.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
richtsnoeren voor de afmetingen van de leefruimten zijn opgenomen in de soortspecifieke richtsnoeren voor huishoenders, tamme kalkoenen, kwartels, eenden en ganzen, duiven en zebravinken.
a tartási terület méretére vonatkozó iránymutatások a házityúk, a háziasított pulyka, fürj, kacsa és liba, galamb és zebrapintyek tekintetében adott fajspecifikus iránymutatásokban kerültek meghatározásra.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
in hun natuurlijke habitat komen duiven voor in groepen die in omvang variëren van paartjes tot grote vluchten, waarvan de leden samen foerageren en samen roesten maar wel hun roest- en nestplaatsen tegen andere vogels verdedigen.
természetes élőhelyükön a galambok rendszerint együtt étkező és alvó pároktól nagy rajokig különféle csoportokban élnek, de védik az alvóhelyeket és a fészkelő területet.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
gezonde volwassen kwartels, duiven, tamme eenden, ganzen, huishoenders en kalkoenen dienen te worden gehuisvest bij temperaturen tussen 15 oc en 25 oc.
minden egészséges kifejlett fürjet, galambot, háziasított kacsát, libát, tyúkot és pulykát 15–25 oc közötti hőmérsékleten kell tartani.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
voor zover dat mogelijk is, dient altijd de voorkeur te worden gegeven aan grotere, verrijkte leefruimten met zitplankjes, zitstokken en speeltjes boven „standaardleefruimten” voor duiven.
a hagyományos galambketrecek helyett minden lehetséges esetben nagyobb, gazdagított tartási helyet kell használni polcokkal, ülőrudakkal és játékokkal.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
als het nodig is de duiven frequent te manipuleren, kan voor (pseudo-)nestplaatsen of -boxen worden gezorgd zodat de vogels kunnen worden afgericht om zich daarheen te begeven als zij moeten worden gevangen.
amennyiben a galambokat rendszeresen kézbe kell fogni, a fészkelő területeket vagy kamrákat úgy kell elhelyezni, hogy a madarakat meg lehessen tanítani arra, hogy befogásra az emberhez repüljenek.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество: