Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dit actieplan past binnen de doelstelling van de commissie barroso om een positieve garantieverklaring van het parlement te verkrijgen betreffende de uitvoering van de begroting.
ez a cselekvési terv azon célkitűzés keretében készült, hogy a parlament pozitív megbízhatósági nyilatkozatot adjon a barroso-féle bizottságnak a költségvetés végrehajtásáról.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
artikel 8, lid 3, bevat de garantieverklaring van de cbt dat zij volledig bevoegd is om de koopovereenkomst aan te gaan en uit te voeren en dat de ondertekening en uitvoering van de koopovereenkomst niet tot een schending van het geldende recht zal leiden.
a kártérítési megállapodás 8.3. cikke tartalmazza a Čnb garanciáját, amely szerint az jogosult a szerződésben részt venni, megvalósítani, valamint, hogy az adásvételi szerződés végrehajtása és teljesítése nem meríti ki a törvénysértés fogalmát.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
de aandacht wordt erop gevestigd dat in tegenstelling tot wat de commissie dacht bij de inleiding van de procedure deze toezegging volledig los staat van de informele garantieverklaring die door de commissie in het kader van steunmaatregel nr. 34/90 werd goedgekeurd.
meg kell jegyezni, hogy szemben azzal, amit a bizottság tudni vélt az eljárás megindításakor, ez a vállalás nem áll kapcsolatban az n34/90 sz. állami támogatási ügy keretében a bizottság által jóváhagyott támogató levéllel.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
— bij haar audit van de secundaire controles constateerde de rekenkamer dat de nationale autoriteiten benaderingen van wisselende kwaliteit volgen ter onderbouwing van de garantieverklaringen vooraf en achteraf en verschillen in de mate van openheid over de door die autoriteiten toegepaste procedures;
a nemzeti hatóságoknak szóló aktualizált útmutató figyelembe veszi a számvevőszék megállapításaiban jelzett problémákat. mivel azonban az útmutatót csak 2010-től használják a tagállamok, jelenleg még nem lehet felmérni, hogy milyen hatást gyakorol majd a nemzeti hatóságok által végzett másodlagos kontrollokra.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: