Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
overwegende dat het nodig kan zijn de basisvoorschriften die bij deze richtlijn zijn vastgesteld verder te preciseren,
ότι οι βασικές προδιαγραφές που καθορίζει η παρούσα οδηγία είναι δυνατόν να απαιτήσουν μεταγενέστερες διευκρινίσεις,
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 3
Качество:
in december 2002 heeft het wccnvp de basisvoorschriften voor de uitvoering van een moderne risicobeoordeling van haarkleurmiddelen vastgesteld.
Τον Δεκέμβριο του 2002, η επιστημονική επιτροπή για τα καλλυντικά προϊόντα και τα μη εδώδιμα προϊόντα που προορίζονται για τους καταναλωτές καθόρισε τις βασικές απαιτήσεις για τη διεξαγωγή μιας σύγχρονης αξιολόγησης του κινδύνου των βαφών μαλλιών.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
i) basisvoorschriften voor de controle op de naleving van de punten a) tot en met h);
η) άλλοι κανόνες που εξασφαλίζουν τη συμμόρφωση με τα άρθρα 3 και 4
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
in het verslag wordt bovendien geconcludeerd dat het bedrijf de basisvoorschriften inzake permanente luchtwaardigheid van haar luchtvaartuigen niet in acht neemt.
Επίσης, στην έκθεση συμπεραίνεται ότι η εταιρεία δεν αντιμετωπίζει τα βασικά ως προς τη διαρκή αξιοπλοΐα των αεροσκαφών της.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
uitgangspunt voor de gemeenschappelijke procedure waren de basisvoorschriften van de gemeenschappelijke visuminstructie inzake visumaanvragen en met name de voorschriften inzake de plaatselijke consulaten.
Οι βασικοί κανόνες για την υποβολή αιτήσεων θεώρησης που περιγράφονται στην ΚΠΕ, και ιδιαίτερα οι κανόνες που συνδέονται με τις τοπικές προξενικές υπηρεσίες έχουν χρησιμοποιηθεί, όπου αυτό αρμόζει, ως αναφορά για τον καθορισμό των κοινών διαδικασιών.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deze bijlage bevat de bijzondere basisvoorschriften die van toepassing zijn wanneer de formaliteiten worden vervuld door middel van de uitwisseling van edi-standaardberichten.
Το παρόν παράρτημα περιλαμβάνει τις βασικές ειδικές απαιτήσεις, που ισχύουν όταν οι διατυπώσεις διεκπεραιώνονται με την ανταλλαγή τυποποιημένων μηνυμάτων edi.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de raad stelt, op voorstel van de commissie, bij europese verordening of europees besluit de basisvoorschriften vast die nodig zijn voor de toepassing van de bepalingen van deze afdeling.
Το Συμβούλιο, μετά από πρόταση της Επιτροπής, εκδίδει ευρωπαϊκούς κανονισμούς και αποφάσεις που θεσπίζουν τους αναγκαίους βασικούς κανόνες για την εφαρμογή των διατάξεων που προβλέπονται στο παρόν τμήμα.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
richtlijn 2005/66/eg bevat de basisvoorschriften voor de communautaire typegoedkeuring van motorvoertuigen met betrekking tot het gebruik van beschermingsinrichtingen aan de voorzijde en de typegoedkeuring ervan als technische eenheid.
Η οδηγία 2005/66/eΚ ορίζει τις βασικές απαιτήσεις για την κοινοτική έγκριση τύπου μηχανοκίνητων οχημάτων όσον αφορά τη χρήση των συστημάτων μετωπικής προστασίας και την έγκριση τύπου των συστημάτων μετωπικής προστασίας ως χωριστές τεχνικές μονάδες.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt: basisvoorschriften voor de steunregelingen voor het programma inzake nieuwe informatie-en communicatietechnologieën voor micro-ondernemingen
Τίτλος του καθεστώτος ενίσχυσης ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση: Κανόνες που διέπουν το καθεστώς ενίσχυσης του προγράμματος "Νέες τεχνολογίες των πληροφοριών και των επικοινωνιών για τις πολύ μικρές επιχειρήσεις"
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in staat zijn om het systeem te controleren op lekkage in overeenstemming met verordening (eg) nr. 1497/2007 van de commissie van 18 december 2007 tot vaststelling, ingevolge verordening (eg) nr. 842/2006 van het europees parlement en de raad, van basisvoorschriften inzake controle op lekkage van stationaire brandbeveiligingssystemen die bepaalde gefluoreerde broeikasgassen bevatten [1].
Ικανότητα οπτικού και χειρωνακτικού ελέγχου συστημάτων για διαρροή, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1497/2007 της Επιτροπής, της 18ης Δεκεμβρίου 2007, περί θεσπίσεως, κατ’ εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 842/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, των στοιχειωδών προδιαγραφών των ελέγχων για τον εντοπισμό διαρροής σε σταθερά συστήματα πυροπροστασίας που περιέχουν ορισμένα φθοριούχα αέρια θερμοκηπίου [1]
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник: