Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik ben echter niet tevreden of gerustgesteld.
Ωστόσο, ούτε ικανοποιημένη αισθάνομαι, ούτε εφησυχάζω.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
de europese belastingbetalers moeten worden gerustgesteld.
Ο Ευρωπαίος φορολογούμενος πρέπει να καθησυχαστεί.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
hij heeft mij tot op zekere hoogte gerustgesteld.
Έκανε κάποια προσπάθεια να με καθησυχάσει.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
de publieke opinie hoeft niet te worden gerustgesteld.
Η κοινή γνώμη δεν χρειάζεται να καθησυχασθεί.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ook wat dit punt betreft voelen de fransen zich niet erg gerustgesteld.
Πρέπει να πούμε, και εδώ επίσης, ότι οι γάλλοι καταναλωτές δεν αισθάνονται πλέον και πολύ ήσυχοι.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
consumenten hebben juiste informatie nodig en moeten worden gerustgesteld.
Οι καταναλωτές χρειάζονται σωστή ενημέρωση και καθησύχαση.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ik weet niet of ik nu gerustgesteld ben door het antwoord van de commissaris of niet.
Δεν ξέρω εάν θα πρέπει να ησυχάσω ή όχι με την απάντηση του Επιτρόπου.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
het heeft me enigszins gerustgesteld, want ik merk dat hij de boodschap heeft begrepen.
Με καθησυχάζει κάπως, διότι κατάλαβα από τα λόγια του ότι έχει λάβει το μήνυμα.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
het is toch een recht van de europese burger om gewaarschuwd te worden om gerustgesteld te worden.
Οι Ευρωπαίοι πολίτες έχουν το δικαίωμα να απαιτούν να προειδοποιούνται εγκαίρως προκειμένου να καθησυχάσουν.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ik geef toe dat ik niet gerustgesteld ben over het tweede aspect, het mechanisme om conflicten op te lossen.
Ομολογώ ότι δεν είμαι καθησυχασμένος όσον αφορά τη δεύτερη πτυχή, το μηχανισμό της επίλυσης συγκρούσεων.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ik ben allesbehalve gerustgesteld. ik geloof waarachtig niet dat het geld werd uitgegeven voor het doel waarvoor het was verstrekt.
Σε δύο σχετικές ερωτήσεις μου προς την Επιτροπή, η απάντηση του αρμόδιου Επιτρόπου του κ. van der brook, μου ενίσχυσε αυτές τις υπόνοιες.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
mijnheer de voorzitter, wij zijn helemaal niet gerustgesteld door de zojuist afgelegde verklaring van de commissie over de openbare diensten.
Κύριε Πρόεδρε, η δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τις δημόσιες υπηρεσίες που μόλις ακούσαμε δεν μας καθησύχασε καθόλου.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
in dat opzicht ben ik niet helemaal gerustgesteld door de woorden van het voorzitterschap dat zegt: we moeten reageren maar gematigd.
Δεν ησύχασα πολύ με τη δήλωση του Προεδρεύοντος ότι πρέπει μεν να αντιδράσουμε, αλλά με μέτρο.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
samenwerking tussen staten vormt ongetwijfeld de meest doeltreffende aanpak, omdat zo lidstaten gerustgesteld worden en principiële bezwaren vermeden.
Η διακρατική συνεργασία ίσως παραμένει η πιο αποτελεσματική οδός, γιατί καθησυχάζει τα κράτη και αποτρέπει τις αντιθέσεις αρχής.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ik ben op dit punt niet zo gerustgesteld als de rapporteur en ik zou liever een aparte begrotingslijn hebben gehad die beter zichtbaar en makkelijker te beheren zou zijn geweest.
Ως προς αυτό το θέμα δεν είμαι τόσο ήσυχη όσο ο εισηγητής και θα προτιμούσα μια χωριστή θέση του προϋπολογισμού που θα ήταν περισσότερο διακριτή και η παρακολούθησή της θα ήταν πιο εύκολη.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
de consumenten, die nog niet gerustgesteld zijn omtrent deze producten, zijn hunnerzijds wantrouwig, wat begrijpelijk is na de bse-affaire.
Εξάλλου, λόγω του ότι δεν είναι ακόμα σίγουροι για αυτά τα προϊόντα, οι καταναλωτές είναι δύσπιστοι, πράγμα που είναι κατανοητό, έπειτα από την υπόθεση της σπογγώδους εγκεφαλίτιδας στα βοοειδή.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
de commissie heeft ons in zekere mate gerustgesteld door uiting te geven aan haar bezorgdheid over dit probleem, maar het is belangrijk dat we onze kalmte bewaren en geen gekke beslissingen nemen.
Η Επιτροπή, σε έναν βαθμό, μας καθησύχασε, επισημαίνοντας ότι είναι ένα θέμα που την απασχολεί, πρέπει όμως να αντιμετωπίσουμε την κατάσταση με ψυχραιμία.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
het chmp werd gerustgesteld door de afwezigheid van veiligheidssignalen gerelateerd aan de gerapporteerde ernstige ongewenste voorvallen, maar vroeg de aanvrager om een volledige veiligheidsanalyse in te dienen als voorwaarde voor de vergunningen voor het in de handel brengen.
Η chmp υποδέχθηκε θετικά την απουσία ενδείξεων ασφάλειας που να σχετίζονται µε τις σοβαρές ανεπιθύµητες ενέργειες που αναφέρθηκαν αλλά ζήτησε από τον αιτούντα να υποβάλλει ολοκληρωµένη ανάλυση ασφάλειας ως προϋπόθεση για τη χορήγηση άδειας κυκλοφορίας.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
wij hopen het europees parlement aldus gerustgesteld te hebben wat onze bedoelingen betreft. ook hopen wij dat mevrouw redondo jiménez hierna haar amendement kan intrekken, zodat het voorstel in eerste lezing kan worden goedgekeurd.
Ελπίζουμε ότι αυτό θα διαβεβαιώσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για τις προθέσεις μας και θα οδηγήσει στην απόσυρση της τροπολογίας από την κυρία redondo jimιnez, ώστε να καταστεί δυνατή η έγκριση της πρότασης κατά την πρώτη ανάγνωση.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
pas als wij dit soort maatregelen nemen, zullen de consumenten gerustgesteld worden en zullen de boeren, die zich bij monde van hun vakbonden voor dit idee hebben uitgesproken, begrijpen dat wij ons solidair met hen willen opstellen.
Μόνο μέσω τέτοιων διατάξεων θα καθησυχαστούν οι καταναλωτές, θα ακούσουν οι αγρότες, που υποστηρίζουν αυτήν την ιδέα μέσω κυρίως των συνδικαλιστικών τους οργανώσεων, το μήνυμα αλληλεγγύης που θέλουμε να τους διαβιβάσουμε.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество: