Вы искали: kruiselingse (Голландский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

Greek

Информация

Dutch

kruiselingse

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Греческий

Информация

Голландский

kruiselingse koers

Греческий

σταυροειδής ισοτιμία συναλλάγματος

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

bepaling inzake kruiselingse toepassing van instrumenten

Греческий

[5] ΕΕ l 187 της 17.7.1999, σ. 23.[6] ΕΕ c 139 της 14.6.2006, σ. 1.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dit spoort met de jarenlange traditie van het tussen de verschillende bankcomités bestaande kruiselingse lidmaatschap als waarnemer.

Греческий

Η αµοιßαία παραχώρηση ιδιότητας παρατηρητή είναι πάγια πρακτική των τραπεζικών επιτροπών.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

verticale kruiselingse markteffecten („multi-homing” versus „single-homing”)

Греческий

Κάθετα σταυροειδή αποτελέσματα της αγοράς [«multi-homing» (χρήση πολλαπλών σημείων παρουσίας) έναντι του «single-homing» (χρήση ενός σημείου παρουσίας)]

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de andere bronnen die werden gebruikt voor de kruiselingse controle van de door de consultant verstrekte gegevens waren de rapporten die over dezelfde onderwerpen zijn gepubliceerd door jrc en epia.

Греческий

Οι άλλες πηγές που χρησιμοποιήθηκαν για τη διασταύρωση των στοιχείων τα οποία υποβλήθηκαν από τον σύμβουλο ήταν οι εκθέσεις που δημοσιεύθηκαν από το ΚΚΕρ και την epia για τα ίδια θέματα.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

een van de belanghebbenden voerde aan dat de door de commissie gebruikte methode voor de kruiselingse controle niet voldoende gedetailleerd was uiteengezet en verzocht om mededeling van de andere voor de kruiselingse controle gebruikte bronnen.

Греческий

Ένα μέρος ισχυρίστηκε ότι η μεθοδολογία που χρησιμοποίησε η Επιτροπή για τη διενέργεια των διασταυρούμενων ελέγχων δεν εξηγήθηκε λεπτομερώς και ζήτησε να δημοσιευτούν οι άλλες πηγές που χρησιμοποιήθηκαν για τη διασταύρωση.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

voorts werd aangevoerd dat de invoergegevens en de exportverkoop van de bedrijfstak van de unie waren gebaseerd op oncontroleerbare ramingen of onvolledige gegevens en dat de kruiselingse controle door de commissie niet volstond om te concluderen dat deze gegevens betrouwbaar en accuraat waren.

Греческий

Υποστηρίχθηκε επίσης ότι τα στοιχεία εισαγωγής καθώς και οι εξαγωγικές πωλήσεις από τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης βασίζονταν είτε σε μη επαληθεύσιμες εκτιμήσεις είτε σε ελλιπή δεδομένα και ότι οι διασταυρούμενοι έλεγχοι της Επιτροπής δεν επαρκούν για να εξαχθεί το συμπέρασμα ότι τα εν λόγω στοιχεία ήταν πράγματι αξιόπιστα και ακριβή.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de controle ter plaatse was een follow-up van de kruiselingse controle van de gegevens door de commissie en beoogde verdere zekerheid te verkrijgen over de betrouwbaarheid en de kwaliteit van de gegevens en de in verband daarmee gebruikte methode.

Греческий

Ο επιτόπιος έλεγχος διενεργήθηκε σε συνέχεια της διασταύρωσης των στοιχείων από την Επιτροπή και για την εξασφάλιση περαιτέρω βεβαιότητας όσον αφορά την αξιοπιστία και την ποιότητα των στοιχείων και της σχετικής μεθοδολογίας.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de controle ter plaatse was een follow-up van de kruiselingse controle van de gegevens door de commissie en hiermee werd beoogd verdere zekerheid te verkrijgen over de betrouwbaarheid en de kwaliteit van de gegevens en de in verband daarmee gebruikte methode.

Греческий

Έγινε ο επιτόπιος έλεγχος πραγματοποιήθηκε σε συνέχεια της αντιπαραβολής των στοιχείων από την Επιτροπή και με σκοπό να επιβεβαιωθεί ακόμη περισσότερο η αξιοπιστία και η ποιότητα των στοιχείων και της σχετικής μεθοδολογίας.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het is onwaarschijnlijk dat de vermindering van het aantal gds-aanbieders tot prijsverhogingen leidt als gevolg van de „verticale kruiselingse markteffecten”, en wel om de volgende redenen.

Греческий

Η μείωση του αριθμού των παρόχων ΠΣΔ δεν θεωρείται πιθανό να οδηγήσει σε αύξηση των τιμών λόγω των «κάθετων σταυροειδών αποτελεσμάτων της αγοράς» για τους λόγους που παρατίθενται στη συνέχεια.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

biedt de concentratie de partijen de mogelijkheid hun sterke marktpositie downstream ten opzichte van reisbureaus te gebruiken om de prijzen ten aanzien van de upstream-aanbieders van reisdiensten te verhogen („verticale kruiselingse markteffecten”);

Греческий

η συγκέντρωση θα επέτρεπε στα μέρη να κάνουν χρήση της ισχυρής θέσης τους στην αγορά του επόμενου σταδίου έναντι των ΤΠ προκειμένου να αυξήσουν τις τιμές έναντι των ΦΤΥ στα προηγούμενα στάδια της αγοράς («κάθετα σταυροειδή αποτελέσματα της αγοράς»)·

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

daarom komt de commissie in de beschikking tot de conclusie dat een reductie van het aantal gds-aanbieders van vier naar drie het niet waarschijnlijker maakt dat de prijzen unilateraal worden verhoogd als gevolg van „verticale kruiselingse markteffecten”.

Греческий

Συνεπώς, η Επιτροπή καταλήγει στην απόφασή της στο συμπέρασμα ότι η μείωση του αριθμού των παρόχων ΠΣΔ από τέσσερις σε τρεις δεν θα αυξήσει την πιθανότητα μονομερούς αύξησης των τιμών λόγω των «κάθετων σταυροειδών αποτελεσμάτων της αγοράς».

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,843,282 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK