Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de stemming zal morgenmiddag om 12.00uur plaatsvinden.
Η ψηφοφορία θα διεξαχθεί αύριο, στις 12.00.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ik ben tevreden met uw antwoord. morgenmiddag zal de conferentie zich uitspreken over dit verzoek, dat door zo veel afgevaardigden is ingediend.
Η απάντησή σας με ικανοποιεί: αύριο το απόγευμα, τελικά, η Διάσκεψη των Προέδρων θα αποφανθεί σχετικά με το αίτημα αυτό, που τέθηκε από τόσους πολλούς βουλευτές.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
wat uw eerste punt betreft, is het volgens de diensten geen enkel probleem om de deadline voor de resoluties tot morgenmiddag te verlengen.
Ως προς το πρώτο ζήτημα, η υπηρεσία αναφέρει ότι είναι απολύτως δυνατόν να παραταθεί η προθεσμία για τις προτάσεις ψηφίσματος έως αύριο το μεσημέρι.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
al mijn collega's verheugen zich om hier morgenmiddag aanwezig te zijn, zoals van ze verwacht wordt, en mee te stemmen.
Καλούμε λοιπόν όλους τους συναδέλφους που χαίρονται τόσο πολύ να είναι αύριο το μεσημέρι εδώ για να ψηφίσουν κι αυτοί.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ik weet niet wanneer dat wel zover zal zijn, maar als ze voor morgen klaar zijn zouden we er volgens ons reglement morgenmiddag al over moeten stemmen!
Δε γνωρίζω πότε πρόκειται να μεταφραστούν, αλλά ακόμη και αν δεν έχουν μεταφραστεί μέχρι αύριο, η ημερήσια διάταξη λέει ότι αύριο το μεσημέρι θα πρέπει κιόλας να έχουμε κάνει τη σχετική ψηφοφορία!
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
de voorzitter van de raad van ministers van landbouw deelt mee dat hij morgenmiddag niet aanwezig kan zijn bij het debat over de prijzen, maar stelt voor om in plaats daarvan aanwezig te zijn in de avond.
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου των Υπουργών Γεωργίας γνωστοποιεί ότι αδυνατεί να παρευρεθεί αύριο το μεσημέρι στη συζήτηση για τις τιμές, και αντιπροτείνει να προσέλθει το βράδυ.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
voorzitter, als met het oog op het definitief stelsel de tariefcategorieën bekeken worden, dan rekenen wij erop dat de signalen die wij vandaag bij de bespreking en morgenmiddag bij de stemming uitzenden goed zullen begrepen worden.
Κύριε Πρόεδρε, όταν για το οριστικό σύστημα συζητηθούν οι κατηγορίες των συντελεστών, βασιζόμαστε στο ότι θα έχουν καταλάβει καλά το μήνυμα που στέλνουμε με τη σημερινή μας συζήτηση και με την αυριανή μας ψηφοφορία.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
mijnheer rübig, ik kan u zeggen dat hiertoe het nodige gedaan is, dat de voorzitter van het europees parlement binnenkort contact zal opnemen met de belgische autoriteiten over dit belangrijke probleem en dat het college van quaestoren, dat morgenmiddag bijeenkomt, dit punt op de agenda geplaatst heeft.
Κύριε rόbig, μπορώ να σας πω ότι τα απαραίτητα έχουν γίνει προς αυτή την κατεύθυνση, ότι ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου θα έρθει σε επαφή το συντομότερο με τις βελγικές αρχές σχετικά με αυτό το σοβαρό πρόβλημα και το Σώμα των Κοσμητόρων, που θα συνεδριάσει αύριο το απόγευμα έχει εγγράψει αυτό το σημείο στην ημερήσια διάταξή του.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество: