Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
verlenging van de swapovereenkomsten met andere centrale banken
Παράταση των συμφωνιών ανταλλαγής νομισμάτων με άλλες κεντρικές τράπεζες
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:
swapsde faciliteit mag in de uitoefening van haar normale activiteiten swapovereenkomsten afsluiten ter afdekking van specifieke krediettransacties, luidend in andere valuta dan de euro, tegen het risico van wisselkoersschommelingen.
Επενδύσεις σε εταιρείες επιχειρηματικού κεφαλαίου -3693 -4495 ---(574) -7614 ---7614 -Επενδύσεις σε άλλες επιχειρήσεις ---4173 -----4173 ---4173 -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
de ecb verwelkomt deze wijziging in de methodologie van esr 95 , die de ongelijke behandeling zou corrigeren van betalingen in het kader van swapovereenkomsten en termijncontracten met rentevaststelling na afloop vergeleken met de statistische behandeling van andere soorten financiº le derivaten .
˙ ekt äÝ ÷ åôÆØ åıíïœŒÜ ôçí åí ºüª ø ìåôÆâïº Þ óôç ìåŁïäïºïª ßÆ ôïı ¯ Ó ¸ 95 , ç ïðïßÆ ŁÆ äØïæŁþóåØ ôçí ÆóıììåôæßÆ ðïı ðÆæÆôçæåßôÆØ óôçí ÆíôØìåôþðØóç ôøí äØÆŒÆíïíØóìþí ıðü óıìöøíßåò ÆíôƺºÆª Þò åðØôïŒßøí ŒÆØ ıðü ðæïŁåóìØÆŒÝò óıìâÜóåØò åðØôïŒßøí óå óýª ŒæØóç ìå ôç óôÆôØóôØŒÞ ÆíôØìåôþðØóç ܺº øí ôýðøí ÷ æçìÆôïïØŒïíïìØŒþí ðÆæƪþª øí .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daardoor zou het rapportageproces bovendien transparanter worden, aangezien de tekortcijfers, door betalingen in het kader van swapovereenkomsten en termijncontracten met rentevaststelling van het voor de btp gebruikte tekort uit te sluiten, minder vatbaar worden voor manipulaties door middel van complexe financiële transacties.
Το πρόσθετο όφελος που θα προέκυπτε με αυτόν τον τρόπο θα ήταν η ενίσχυση της διαφάνειας της διαδικασίας γνωστοποίησης στοιχείων, καθώς ο αποκλεισμός από το έλλειμμα που χρησιμοποιείται για τους σκοπούς της ΔΥΕ των διακανονι σμών από συμφωνίες ανταλλαγής επιτοκίων και προθεσμιακές συμßάσεις επιτοκίων καθιστά τα στοιχεία του ελλείμματος λιγότερο ευάλωτα σε πιθανή στρέßλωση μέσω σύνθετων χρηματοοικονομικών συναλλαγών.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
advies inzake een verordening van het europees parlement en de raad( eg) tot wijziging van verordening( eg) nr. 2223/96 van de raad betreffende de herindeling van betalingen in het kader van swapovereenkomsten en termijncontracten met rentevaststelling na afloop( con/ 2000/10)
Γνώμη σχετικά με κανονισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοßουλίου και του Συμßουλίου που τροποποιεί τον κανονισμό( ΕΚ) αριθ. 2223/96 του Συμßουλίου σε ό, τι αφορά την αναταξινόμηση των διακανονισμών υπό συμφωνίες ανταλλαγής επιτοκίων και υπό προθεσμιακές συμßάσεις επιτοκίων( con/ 2000/10)
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник: