Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dit alles is goed gegaan.
dette har fungeret godt.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
uiteraard is niet alles zo goed gegaan.
dog er det ikke alt, der er gået lige godt.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
gelukkig is deze goed gegaan!
jeg er glad for, at dette forlig gik godt.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
in bosnië is veel niet goed gegaan.
meget gik galt i bosnien.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
alles is ofwel slecht, ofwel goed.
alting synes at være enten godt eller dårligt.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
het is goed
måske burde man
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat is goed.
det er godt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 9
Качество:
dat is goed zo.
det er godt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
dat is goed zo!
det er udmærket!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is allemaal goed gegaan bij de stemming over het verslagnapoletano.
det gik ganske udmærket under afstemningen om napoletanobetænkningen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat is goed nieuws.
det er en god nyhed.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
database is goed opgestart
db startet korrekt
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dat alles is goed en past heel duidelijk in ons algemeen toekomstbeeld van 1992.
alt dette er udmærket og passer ind i vore generelle perspektiver for 1992.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de interne auditdienst is goed van start gegaan met zijn onderzoeken naar de tegenwaardefondsen.
den interne revisionstjeneste er kommet godt fra start med sine undersøgelser af counterpartmidlerne.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
dat is goed gegaan bij het handvest en dat zal naar mijn oordeel ook nu wel goed gaan.
det gik godt med chartret, og det vil også være tilfældet her.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
daarom is goed toezicht nodig.
parlamentet godkendte betænkningen med enkelte ændringsforslag fra de politiske grupper.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de samenwerking tussen het finse voorzitterschap en het europees parlement is goed van start gegaan.
som det land, der varetager formandskabet, er vores samarbejde med europa-parlamentet kommet godt i gang.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
in sint-petersburg is het nog net goed gegaan; zes jaar geleden ging het echt goed fout.
til syvende og sidst må jeg som formand dog våge en smule over vort udvalgs virksomhed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als alles goed gegaan is, bent u erin geslaagd uw eerste artikel met & knode; op usenet te publiceren.
hvis alt er gået godt har du indsendt din første artikel til usenet med & knode;.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
telefoon, telex, telefax, alles is goed, zolang de communicatie maar soepel en snel verloopt.
telefon, telex, kopimaskine, alt er godt, bare kommunikationen er smidig og hurtig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: