Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
daar ga ik hier niet op in.
jeg skal ikke gå ind på det her.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
waarom ben ik daar tegen?
mens vi afventer det, synes jeg ikke, at vi skal hælde mere på.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
overigens ben ik daar niet ongelukkig mee.
irerne har et reelt problem, og det skal løses.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daar ga ik echter geen gebruik van maken.
jeg vil nu ikke bruge den hele.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
persoonlijk ben ik daar niet tegen (3).
personlig er jeg ikke imod det (3).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik hoop dat er goede voorbereidingen zullen worden getroffen, maar daar ga ik zonder meer van uit.
i hvilken retning er det i betragtning af de yderst, og stadig mere, begrænsende aspekter i traktaterne muligt at orientere europas fremtid?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
velen van u hebben dat al gedaan en daar ben ik u erkentelijk voor.
mange parlamentsmedlemmer har allerede gjort det, og det er jeg taknemmelig for.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
daar ga ik niet mee beginnen aangezien wij daar geen tijd voor hebben. ik moet u echter wel op dit probleem attenderen.
dette er ikke det rette tidspunkt at komme med tal, det vil jeg ikke gøre, men jeg må sige, at vi også bevæger os i den retning.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
daarom ben ik u dankbaar dat u als rapporteur daar nog eens op heeft gewezen.
i andre medlemslande er dette relativt nyt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daar ben ik voor. wat amendement nr. 6 betreft ga ik ook hier akkoord met de inhoud, maar niet met de formulering.
når denne revision foretages, vil det også være muligt bedre at vurdere, om der er grund til at igangsætte forskning om fortrolige oplysninger, et spørgsmål som ordføreren med en vis ret har beskæftiget sig særlig med.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in de derde plaats hebt u richtsnoeren gegeven voor grensoverschrijdende betalingen, en daar ben ik u dankbaar voor.
det tredje punkt, som de har opstillet retningslinjer for, er de grænseoverskridende pengeoverførsler, og det takker jeg dem for.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
deze ga ik u thans voorleggen aan de hand van de grote lijnen van het werkprogramma van de commissie voor het komende jaar.
jeg vil blot nævne nogle punkter, hvor vi må se at komme videre i det kommende år: det indre marked for gas, retsgrundlaget for bioteknologierne og statutten for det europæiske selskab.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat voorzitterschap heeft wellicht zijn hoogte- en dieptepunten gekend — daar ga ik verder niet op in.
sandsynligvis med dets gode og dårlige sider — og det vil jeg ikke komme ind på.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
kosovo is een apart onderwerp en daarom ga ik daar nu niet nader op in.
kosovo er et selvstændigt tema, derfor vil jeg ikke sige noget om det her.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
interventie van de investeringsbank in latijnsamerika, laat ik u zeggen dat ik daar niet in geloof.
jeg er helt enig med hr. zahorka, når han siger, at der ikke er nogen patentløsning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de samenwerking tussen het parlement en de commissie is, wat het auteursrecht en verwante rechten betreft, een constante en daar voor ben ik u erkentelijk.
samarbejdet mellem parlamentet og kommissionen er på området for ophavsret og beslægtede rettigheder en konstant faktor, og det glæder jeg mig inderligt over.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
andere sprekers hebben het al gehad over de bescherming van de rechten van het parlement, dus daar ga ik aan voorbij. eén vraag nog, voorzitter.
et mere afgørende spørgsmål er prioriteringen af randområderne, der ligger langt fra de økonomiske beslutningscentre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarom moet ik u helaas zeggen — of eigenlijk ben ik daar blij om — dat de resolutie niet zo vergaat als bij de tories het geval zou zijn geweest.
derfør beklager jeg at måtte sige — eller snarere glæder jeg mig over at sige — at den ikke er gået så vidt, som de konservative ville have gået.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarom ga ik daar vandaag niet verder op in, hoewel ik moet zeggen dat ik de schepping van deze verwijzing naar kernenergie, die wij oorspronkelijk in de doelstellingen hadden willen opnemen en die ook in het recente indicatieve nucleaire programma van de
han siger nu, at vi må vente og se, hvad der sker med f.eks. olieprisen. men dette har meget alvorlige følger for netop de to ændringsforslag stillet af energifor sknings- og teknologiudvalget, som han siger, han ikke kan acceptere.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
maar aangezien ik u heb gesproken over de raad van zaterdag en juist deze onze bijeenkomsten heeft be spoedigd en ze rechtvaardigt, moge ik daar een ogen blik bij stilstaan.
den bedste garanti for en varig og sikker fred i europa er og bliver menneskenes frihed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: