Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
een zeker gevoel van trots is hier op zijn plaats.
vi har en mængde at være stolte af med dem, og vi bør være stolte af dem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
toch valt er een zeker bewustwordingsproces te bespeuren.
en vis bevidsthed begynder at se dagens lys i menneskeheden.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
er zit zelfs een zeker gevoel in de lucht dat de conferentie op niets zal uitdraaien.
der spores sågar en vis følelse af sandsynlig fiasko.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
als ze deze verbintenis willen nakomen, dan moet er een
hvis disse forpligtelser skal opfyldes, skal der sættes en stopper for langdistancetransport af levende dyr.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij kun nen er een lang debat over hebben, maar ik wil er niet al teveel over zeggen.
men ikke til undersøgelse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het parlement op zichzelf kan er een opinie over hebben, maar het kan er weinig aan veranderen.
parlamentet kan faktisk godt have en mening om det, men det kan ikke ændre ret meget på det.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
misschien is er een manier waarop een zeker evenwicht kan worden hersteld.
måske er der en måde at genskabe en del af ligevægten på.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
maar ook als wij ons in onze terugblik door deze overweging laten leiden, kunnen wij toch aan een zeker gevoel van teleurstelling niet ontkomen.
men selv om vi ved vort tilbageblik lader os lede af disse overvejelser, kan vi alligevel ikke sige os fri for en vis skuffelse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ten tweede kan ik met een zeker gevoel van trots zeggen dat de voorstellen in wezen helemaal niet zijn veranderd.
for det andet kan jeg, hvad selve sagen angår, med en vis stolthed sige, at forslagene overhovedet ikke har ændret sig og ikke er blevet ændret.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
als ze er eenmaal zijn, kom je er nooit meer van af.
når de først er der, så kommer vi aldrig af med dem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als ze er niet in slaagt dit probleem op te lossen, zal het democratiseringsproces op een mislukking uitdraaien.
den er minimal — og den er opført på udviklingsbudgettet!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
commissaris verheugen, misschien kunnen we het er eens over hebben hoe we daarin verandering kunnen brengen.
hr. verheugen, måske kunne vi på et tidspunkt tale om, hvordan vi kan ændre dette.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
de heer holm beweert in zijn verslag terecht dat de samenwerking op energiegebied tussen europa en azië alleen succesvol zal zijn als ze er beide baat bij hebben.
hr. holm skriver ligeledes i sin betænkning, at hvis energisamarbejdet med asien skal lykkes, skal det være til gensidig fordel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ik stel met een zeker gevoel van gerustheid vast dat steeds meer het besef groeit dat louter humanitaire hulp zonder militaire maatregelen om de veiligheid te herstellen onmogelijk is.
det er meningsløst at tale om, at hjælp er mulig, så længe disse væbnede militser fortsætter med at true flygtningene.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit geeft ons een zeker gevoel van veiligheid voor de toekomst, een veiligheid die op 11 september 2001 aan het wankelen werd gebracht en nog altijd niet helemaal is hersteld.
det giver os en vis følelse af sikkerhed i fremtiden- en sikkerhed der blev rystet den 11. september 2001, og som fortsat er rystet den dag i dag.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
daarvoor is nodig dat er een zekere mate van overeenstemming
for at denne proces skal lykkes, er det
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daardoor is er een zekere discriminatie tussen de lidstaten.
der finder således en vis diskrimination sted mellem de forskellige medlemsstater.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
de afgelopen drie maanden is er een zekere vooruitgang geboekt.
folk med god vilje har banet vejen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als ze er niet komt in het kader van het verdrag, zal ze er buiten het kader van het verdrag komen en het probleem is dat we een keuze moeten maken.
hvis spørgsmålet om fleksibilitet ikke løses inden for traktaten, kan de være forvisset om, at den omhandlede fleksibilitet vil udvikle sig uden for traktatens rammer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
inzake sommige van dat soort zaken moet er een zekere beoordelingsmarge blijven.
der bør være skønsomhed omkring nogle af disse spørgsmål.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество: